Vous avez cherché: daniela (Croate - Maori)

Croate

Traduction

daniela

Traduction

Maori

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Maori

Infos

Croate

dok su je vodili u smrt, probudi bog sveti duh mladog momèiæa daniela.

Maori

dok su je vodili u smrt, probudi bog sveti duh mladog momèiæa daniela

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

bješe, eto, od daniela mudriji, nijedna ti tajna ne bje skrivena!

Maori

nana, nui atu ou whakaaro i o raniera; kahore he mea ngaro e taea te huna i a koe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

pošto je objavljena naredba da se ubiju mudraci, potražiše i daniela i njegove drugove da ih pogube.

Maori

heoi kua puta te ture kia patua nga tangata whakaaro nui; a ka rapua a raniera ratou ko ona hoa kia patua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sedmoga dana doðe kralj da oplaèe daniela; priðe jami, pogleda, kad ono: daniel sjedi.

Maori

sedmoga dana doðe kralj da oplaèe daniela; priðe jami, pogleda, kad ono: daniel sjedi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kralj uzvisi daniela i dariva ga mnogim blistavim darovima. postavi ga upraviteljem sve pokrajine babilonske i starješinom svih mudraca babilonskih.

Maori

katahi ka meinga e te kingi a raniera hei tangata rahi, he maha ano nga hakari nui i homai e ia ki a ia, a meinga ana ia hei kawana mo te kawanatanga katoa o papurona, hei tino kawana mo nga tangata whakaaro nui katoa o papurona

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i zapovjedi da daniela izvade iz jame i da onamo bace one koji su njega htjeli upropastiti: lavovi ih uèas požderaše pred njegovim oèima.

Maori

i zapovjedi da daniela izvade iz jame i da onamo bace one koji su njega htjeli upropastiti: lavovi ih uèas požderaše pred njegovim oèima

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

donesoše kamen i staviše ga jami na otvor. kralj ga zapeèati prstenom svojim i prstenom svojih velikaša, da se ništa ne mijenja za daniela.

Maori

katahi te kingi ka haere ki tona whare, a pau noa taua po kihai i kai, kihai ano nga mea whakatangi i kawea mai ki tona aroaro: a turere atu ana tona moe i a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

arjok žurno odvede daniela kralju i reèe: "našao sam meðu izgnanicima judejskim èovjeka koji æe kralju kazati što san znaèi."

Maori

katahi ka hohoro tonu a arioko, ka kawe i a raniera ki te aroaro o te kingi; ko tana kupu ano tenei ki a ia, kua kitea e ahau he tangata i roto i nga whakarau o hura hei whakakite i te tikanga ki te kingi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"kada dakle vidite da grozota pustoši, po proroštvu daniela proroka, stoluje na svetome mjestu - tko èita, neka razumije:

Maori

a e kite koutou i te mea whakarihariha, i te mea whakangaro, i korerotia ai e raniera poropiti, i a ia e tu ana i te wahi tapu, kia matau te kaititiro pukapuka

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

dovedoše daniela pred kralja, a kralj ga upita: "jesi li ti daniel, jedan od izgnanika judejskih koje dovede iz judeje kralj moj otac?

Maori

katahi ka kawea mai a raniera ki te aroaro o te kingi. a ka korero te kingi, ka mea ki a raniera, ko taua raniera ranei koe, no nga tamariki whakarau o hura, i kawea mai nei e te kingi, e toku papa, i hura

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

tada kralj naredi da dovedu daniela i da ga bace u lavsku jamu. kralj reèe danielu: "bog tvoj, kome tako postojano služiš, neka te izbavi."

Maori

na ka maua mai he kohatu, ka whakatakotoria ki te kuwaha o te ana; hiritia iho e te kingi ki tana ake hiri, ki te hiri ano a ana ariki; kei puta ke tetahi tikanga mo raniera

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

buduæi da se u tom danielu - koga kralj bijaše nazvao baltazarom - našao duh izvanredan, znanje, bistrina, vještina da tumaèi sanje, da rješava zagonetke i da razrješuje teškoæe, pozovi stoga daniela i on æe ti kazati znaèenje."

Maori

na pai atu te wairua i kitea i roto i taua raniera, i huaina nei e te kingi ko peretehatara, te matau, te mohio, te whakaatu moe, te whakakite i nga kupu pakeke: tareka ana i a ia nga mea e mau ana. na kia karangatia a raniera, a mana e whakakit e te tikanga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,148,804 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK