Usted buscó: fortjenstmargen (Danés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

fortjenstmargen

Alemán

erfolgskennziffer

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

fortjenstmargen før skat

Alemán

gewinn vor steuern

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

den samlede fortjenstmargen er lig med forskellen mellem:

Alemán

die gesamtdifferenz entspricht dem unterschied zwischen

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

varerne eller af har en betydelig eksportørvirksomhederne fortjenstmargen.

Alemán

zum erfordernis des guten glaubens als bedingung des berechtigten vertrauens

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

ansøgeren hævdede, at denne fortjenstmargen også var for lav.

Alemán

nach auffassung des antragstellers war diese gewinnspanne zu gering.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

valg af metode til beregning af sag-omkostninger og fortjenstmargen

Alemán

zur wahl der methode für die ermittlung der vvg-kosten und der gewinn spanne

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

- til dette omsætningsnulpunkt blev der lagt en fortjenstmargen på 5 %.

Alemán

- zu diesem break-even-punkt wurde eine gewinnspanne von 5 % hinzugerechnet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

det blev foreslået i stedet at benytte en fortjenstmargen på 5 %.

Alemán

vorgeschlagen wurde eine gewinnspanne von 5 %.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

selskabets fortjenstmargen kunne derfor ikke anvendes ved fastsættelsen af eksportpriserne.

Alemán

somit wurde beschlossen, die gewinnspanne dieses unternehmens nicht zur ermittlung der ausfuhrpreise heranzuziehen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

12,9 96, dvs. den fortjenstmargen, som erhvervsgrenen hævdede var rimelig.

Alemán

-65- die der wirtschaftszweig der gemeinschaft für angemessen erachtete.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

ved denne beregning anvendtes en fortjenstmargen før skat på 8 % af omsætningen.

Alemán

dabei wurde eine gewinnspanne vor steuern von 8 % des umsatzes zugrunde gelegt.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

2. den samlede fortjenstmargen er lig med forskellen mellem følgende to beløb:

Alemán

(2) die gesamtdifferenz entspricht dem unterschied zwischen den beiden folgenden beträgen:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

de vægtede gennemsnitlige infrastrukturafgifter kan også omfatte kapitalafkast eller fortjenstmargen baseret på markedsvilkår.

Alemán

die gewogenen durchschnittlichen infrastrukturgebühren können auch eine kapitalverzinsung oder gewinnmarge zu marktbedingungen umfassen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

for det tredje vil fso skulle skabe en tilstrækkelig fortjenstmargen ved produktionen af disse modeller.

Alemán

drittens wird die fso eine ausreichende gewinnmarge infolge der produktion derartiger modelle erreichen müssen.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

da der ikke forelå mere pålidelige oplysninger, blev den rimelige fortjenstmargen anslået til 5 %.

Alemán

in ermangelung anderer, zuverlässigerer informationen wurde davon ausgegangen, dass eine gewinnspanne von 5 % vertretbar war.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

den ikke-skadevoldende pris blev fundet ved at lægge en fortjenstmargen på 8 % til produktionsomkostningerne.

Alemán

der nicht schädigende preis wurde anhand der produktionskosten zuzüglich einer gewinnspanne von 8 % des umsatzes ermittelt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

den ikke-skadevoldende pris blev beregnet ved at lægge ovennævnte fortjenstmargen på 5 % til produktionsomkostningerne.

Alemán

der nicht schädigende preis wurde anhand der produktionskosten zuzüglich der vorgenannten gewinnspanne von 5 % ermittelt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

den ikke-skadevoldende pris blev fastsat ved, at ovennævnte fortjenstmargen på 8 % blev lagt til produktionsomkostningerne.

Alemán

der nicht schädigende preis wurde anhand der produktionskosten zuzüglich der vorgenannten gewinnspanne von 8 % ermittelt.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

den ikke-skadevoldende pris er blevet beregnet ved at justere ef-erhvervsgrenens salgspris med den nævnte fortjenstmargen.

Alemán

für die zwecke der ermittlung des nichtschädigenden preis wurde der verkaufspreis des wirtschaftszweigs der gemeinschaft zur berücksichtigung der vorgenannten gewinnspanne angepasst.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

i perioden 2001-2004 opnåede mindre bomtrawlere en fortjenstmargen på blot 2,9-3,3 %.

Alemán

kleinere baumkurrentrawler erzielten im zeitraum von 2001 und 2004 eine gewinnspanne von nur 2,9 % bis 3,3 %.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,618,760 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo