Usted buscó: subjecting (Inglés - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Español

Información

Inglés

subjecting

Español

esclavitud

Última actualización: 2013-05-18
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

subjecting because they are subjected

Español

someten porque están sometidos

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

subjecting him to severe beatings;

Español

c) propinarle fuertes palizas;

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

subjecting it to simulation chamber; or

Español

un paso por una cámara de simulación

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

3. subjecting the person to slavery;

Español

3. someter a la persona a la esclavitud;

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

(c) subjecting him to severe beatings;

Español

c) propinarle fuertes palizas;

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

on subjecting 4-methylamphetamine to control measures

Español

por la que se somete la 4-metilanfetamina a medidas de control

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

4. subjecting the person to forced labour;

Español

4. someter a la persona a trabajos forzados;

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

(e) subjecting persons to scientific experiments;

Español

e) la realización de experimentos científicos con personas;

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

continue subjecting the five preselected candidates to tests.

Español

fue continuar sometiendo a prueba a los cinco candidatos preselecciona-

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

c) for subjecting the victim to forced labour;

Español

c) con el propósito de someter a la víctima a trabajo forzoso;

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

(iii) subjecting the student to any other detriment.

Español

iii) sometiendo al estudiante a algún otro tipo de menoscabo

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

prohibition against subjecting people to torture or to cruel,

Español

prohibición de la tortura y otros tratos o penas crueles

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

f) by subjecting the employee to any other detriment. "

Español

f) sometiendo al empleado a otro tipo de menoscabo. "

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

but the rumours around obama are subjecting his chances to risk.

Español

pero los rumores alrededor de obama están poniendo en riesgo sus oportunidades.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

subjecting social policy to the same regulation as business will not work.

Español

supeditar la política social al mismo régimen que las empresas no funcionará.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

it is this translation which we are here subjecting to a critical examination.

Español

es esta traducción la que someteremos ahora a un examen crítico.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

transparency and subjecting the emea 's activities to effective public auditing.

Español

autorizados por el procedimiento centralizado y disponibles en el mercado.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

why do we have to place them under suspicion by subjecting them to labelling?

Español

¿por qué hemos de ponerlos bajo sospecha en forma de etiquetado?

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

the load shall be applied gradually without subjecting the vehicle to excessive shocks.

Español

se irá cargando gradualmente el vehículo, sin someterlo a choques excesivos.

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,335,434 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo