Usted buscó: 3,98 (Eslovaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

German

Información

Slovak

3,98

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

98 3.

Alemán

3.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

92, 3, 98, 2),

Alemán

92,3; 98,2).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

97, 8 99, 3 98, 9

Alemán

99,3 98,9

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

taiwan 3/97 a a turkey 14/98

Alemán

o taiwan 3/97 und asia1 shamir

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

Článok 98 ods. 3

Alemán

artikel 98 absatz 3

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

2533/98 , ( 3 ) Ú .

Alemán

( 3 ) abl .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

( 3 ) nariadenie ( es ) č . 2760/98 ( Ú .

Alemán

( 3 ) verordnung ( eg ) nr. 2760/98 ( abl .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

Článok 5 ods. 3 nariadenia č. 615/98 znie:

Alemán

3 unterabs. 1 der verordnung nr. 615/98 bestimmt:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

3. v článku 98 sa odseky 1 a 2 nahrádzajú takto:

Alemán

3. artikel 98 absätze 1 und 2 erhalten folgende fassung:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

[3] pripojené k rozhodnutiu č. 2179/98/es, s. 12.

Alemán

[3] als anhang zum beschluss nr. 2179/98/eg, seite 12.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

53, 3; 98, 7) pre sérotyp g3, 83, 4% (95% is:

Alemán

53,3; 98,7) für den serotyp g3, um 83,4% (95% ki:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

lehot y rámček 6 Článok 3 rozhodnutia 98/415 / es : 1 .

Alemán

fristen kasten 6 artikel 3 der entscheidung 98/415 / eg : 1 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Článok 3 rozhodnutia 98/634/es sa nahrádza takto:"Článok 3

Alemán

artikel 3 der entscheidung 98/634/eg erhält folgende fassung: "artikel 3

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Eslovaco

(98/3/es)rada eurÓpskej Únie,

Alemán

der rat der europÄischen union -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Článok 3 rozhodnutia 98/508/es sa nahrádza týmto textom:"Článok 3

Alemán

artikel 3 des beschlusses 98/508/eg erhält folgende fassung: "artikel 3

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Eslovaco

b) protokol 3 k rozhodnutiu č. 1/98 asociačnej rady es-turecko;

Alemán

b) protokoll nr. 3 zum beschluss nr. 1/98 des assoziationsrates eg-türkei;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

(3) je primerané opraviť drobné nedostatky v smernici 98/53/es;

Alemán

(3) bezüglich kleinerer fehler sollte die richtlinie 98/53/eg korrigiert werden.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

(sch/com-ex (98) 51 rev 3)

Alemán

(sch/com-ex (98) 51, 3. rev.)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

(3) nariadenie (es) č. 280/98 by sa malo vhodne zmeniť a doplniť.

Alemán

(3) die verordnung (eg) nr. 280/98 ist entsprechend zu ändern.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

a,a-dichlórtoluén (cas č. 98-87-3)

Alemán

α,α-dichlortoluol (cas-nr. 98-87-3)

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,036,154 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo