Usted buscó: kokott (Eslovaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

German

Información

Slovak

kokott

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

okrem toho sa generálna advokátka kokott domnieva,

Alemán

im Übrigen ist generalanwältin kokott der ansicht,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

nÁvrhy generÁlnej advokÁtkyjuliane kokott prednesené 22. mája 2008 1

Alemán

schlussantrÄge der generalanwÄltinjuliane kokott vom 22. mai 2008 1

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

nÁvrhy generÁlnej advokÁtkyjuliane kokott prednesené 13. decembra 2007 1

Alemán

schlussantrÄge der generalanwÄltinjuliane kokott vom 13. dezember 2007 1

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

pozri tiež body 45 a 74 už citovaných návrhov generálnej advokátky kokott.

Alemán

vgl. auch nrn. 45 und 74 der schlussanträge von generalanwältin kokott.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

nÁvrhy generÁlnej advokÁtky — j. kokott — vec c-164/07

Alemán

schlussantrÄge von frau kokott — rechtssache c-164/07

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Eslovaco

návrhy prednesené 18. júla 2007 — generálna advokátka j. kokott . . . .

Alemán

schlussanträge der generalanwältin j. kokott vom 18. juli 2007 . . . . .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

nÁvrhy generÁlnej advokÁtky — j. kokott — vec c-413/06 p

Alemán

schlussantrÄge von frau kokott — rechtssache c-413/06 p

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

22 — hoci generálna advokátka kokott uplatňuje toto tvrdenie vzhľadom na obmedzenia základných slobôd.

Alemán

22 — wenngleich generalanwältin kokott diese argumentation mit blick auf die beschränkungen von grundfreiheiten entwickelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

nÁvrhy generÁlnej advokÁtky — j. kokott — vec c-268/06 a zamestnancov.

Alemán

schlussantrÄge von frau kokott — rechtssache c-268/06

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

nÁvrhy generÁlnej advokÁtky — j. kokott — vec c-188/07 vznik odpadu.

Alemán

schlussantrÄge von frau kokott — rechtssache c-188/07

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

25 — pozri v tomto zmysle návrhy, ktoré predniesla generálna advokátka kokott, už citované, bod 64.

Alemán

25 — vgl. in diesem sinne die oben angeführten schlussanträge von generalanwältin kokott (nr. 64).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

týkajú sa tieto dohovory podľa generálnej advokátky kokott prevažne právnych vzťahov medzi zmluvnými stranami a nemajú za cieľ chrániť práva a záujmy jednotlivcov.

Alemán

sofern die europäische union überhaupt an die in frage stehenden internationalen abkommen gebunden ist, betreffen diese laut generalanwältin kokott vorwiegend rechtsbeziehungen zwischen den vertragsparteien und sind nicht dazu bestimmt, rechte oder interessen einzelner zu schützen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

nÁvrhy generÁlnej advokÁtky — j. kokott — vec c-308/06 v rozpore s týmto dohovorom.

Alemán

schlussantrÄge von frau kokott — rechtssache c-308/06

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

nÁvrhy generÁlnej advokÁtky — j. kokott — spojenÉ veci c-428/06 aŽ c-434/06

Alemán

schlussantrÄge von frau kokott — verbundene rechtssachen c-428/06 bis c-434/06

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

nÁvrhy generÁlnej advokÁtky — j. kokott — vec c-251/07 že sa budeme inšpirovať jej francúzskym znením.

Alemán

schlussantrÄge von frau kokott — rechtssache c-251/07 ausgelegt werden, dass kein widerspruch zu art. 3 nr. 5 unterabs. 2 entsteht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

nÁvrhy generÁlnej advokÁtky — j. kokott — vec c-164/07 štátnej príslušnosti a prijal francúzsku štátnu príslušnosť.

Alemán

schlussantrÄge von frau kokott — rechtssache c-164/07 bekommen hätte, wenn er die britische staatsangehörigkeit aufgegeben und die französische angenommen hätte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

nÁvrhy generÁlnej advokÁtky — j. kokott — spojenÉ veci c-428/06 aŽ c-434/06 stav a prejudiciálne

Alemán

schlussantrÄge von frau kokott — verbundene rechtssachen c-428/06 bis c-434/06

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

nÁvrhy generÁlnej advokÁtky — j. kokott — vec c-2/07 verejnosti znamená, že táto účasť môže ešte ovplyvniť rozhodnutie o projekte.

Alemán

schlussantrÄge von frau kokott — rechtssache c-2/07 dung über das vorhaben noch beeinflussen kann 18.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

12 — pozri v tomto zmysle tiež návrhy, ktoré predniesla generálna advokátka kokott vo veci teleos a i., c-409/04, zb. s.

Alemán

11 — vgl. urteil vom 20. oktober 1993, maurizio balocchi (c-10/92, slg. 1993, i-5105, randnr. 25).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

nÁvrhy generÁlnej advokÁtky — j. kokott — spojenÉ veci c-428/06 aŽ c-434/06 konštitutívna autonómia, v zmysle formálnej a vecnej autonómie.

Alemán

schlussantrÄge von frau kokott — verbundene rechtssachen c-428/06 bis c-434/06 möchte ich im folgenden statt des begriffs der prozeduralen autonomie den begriff der gestaltungsautonomie, und zwar der formellen und materiellen gestaltungsautonomie verwenden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,305,807 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo