Usted buscó: zadnej (Eslovaco - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Polish

Información

Slovak

zadnej

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Polaco

Información

Eslovaco

zadnej časti oka).

Polaco

(obrzęk w obrębie tylnej części oka

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

na zadnej strane vlaku

Polaco

koniec pociągu

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

na zadnej časti vozidla.

Polaco

z tyłu pojazdu.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

Šírka najširšej zadnej nápravy:...

Polaco

szerokość najszerszej osi tylnej:

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

b 0 (m): šírka zadnej pneumatiky

Polaco

b0 (m): szerokość opon tylnych.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

-operadiel a zadnej časti sedadiel,

Polaco

-oparciami i tylnymi częściami siedzeń,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

svetlo na osvetlenie zadnej registračnej tabuľky

Polaco

oświetlenie tylnej tablicy rejestracyjnej

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

automatická korekcia zadnej ohniskovej vzdialenosti; alebo

Polaco

mechanizm do automatycznego korygowania ogniskowej; lub

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

spojitý vertikálny člen na zadnej hrane sa nevyžaduje.

Polaco

ciągły element pionowy nie jest wymagany na krawędzi tylnej.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

zariadenie pre osvetlenie zadnej registračnej tabuľky: biela

Polaco

oświetlenie tylnej tablicy rejestracyjnej: biały

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

farba použitá pre rámček zadnej strany bleskovej karty

Polaco

kolor ramki drugiej strony karty

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

opuch sietnice v zadnej časti oka (makulárny edém)

Polaco

obrzęk siatkówki w tylnej części oka (obrzęk plamki żółtej)

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

31. v prílohe 111 bod b.12 poznámok na zadnej strane

Polaco

31) w załączniku 111 pkt b.12 uwag na odwrocie

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

k zadnému okraju (smerom k zadnej časti vozidla)

Polaco

od tylnej krawędzi (w stronę tyłu pojazdu)

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

dátum vydania je uvedený pre každú kategóriu na zadnej strane.

Polaco

data wydania dla każdej kategorii jest podana na odwrocie prawa jazdy.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

objednávateľ môže kedykoľvek vymazať meno oprávnenej osoby zo zadnej strany osvedčenia.

Polaco

główny zobowiązany może w każdym czasie unieważnić znajdujący się na odwrotnej stronie zaświadczenia wpis nazwiska osoby upoważnionej.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

naviac musí byť dostatočne pevná a pevne namontovaná k zadnej časti traktora.

Polaco

ponadto musi on być wystarczająco sztywny i stabilnie zamontowany w tylnej części ciągnika.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

2. objednávateľ môže kedykoľvek vymazať meno oprávnenej osoby zo zadnej strany osvedčenia.

Polaco

2. główny zobowiązany może w każdym czasie unieważnić znajdujący się na odwrotnej stronie poświadczenia wpis nazwiska osoby upoważnionej.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

o mieste na inštalovanie zadnej registračnej tabuľky dvoj-alebo trojkolesových motorových vozidiel

Polaco

odnosząca się do miejsca montażu tylnej tablicy rejestracyjnej pojazdów dwu-lub trzykołowych

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

-v rubrike e na zadnej strane formuláru ("použije členský štát odjazdu"):

Polaco

-w polu e, na odwrotnej stronie formularza ("zastrzeżone dla państwa członkowskiego wyjścia"):

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,801,837 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo