Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
y para llevar la plata y el oro que el rey y sus consejeros presentan como ofrenda voluntaria al dios de israel, cuya morada está en jerusalén
i da odnese srebro i zlato koje kralj i njegovih sedam savjetnika dragovoljno prinose bogu izraelovu, koji prebiva u jeruzalemu,
contrataron consejeros contra ellos para frustrar su propósito durante todo el tiempo de ciro rey de persia, y hasta el reinado de darío rey de persia
podmitili su savjetnike da im ometaju naum: tako je bilo za vrijeme perzijskoga kralja kira sve do perzijskoga kralja darija. samarijanske smetnje za kserksove i artakserksove vladavine
porque eres enviado de parte del rey y de sus siete consejeros para inspeccionar judá y jerusalén, conforme a la ley de tu dios, que está en tus manos
osim toga, alje te kralj i njegovih sedam savjetnika da pregleda judeju i jeruzalem prema zakonu boga tvoga, koji ti je u ruci,
luego restauraré tus jueces como al principio, y tus consejeros como al comienzo. y después serás llamada ciudad de justicia, urbe fiel.
da ti opet postavim suce kao negda, savjetnike kao u poèetku, pa da te zovu gradom pravednim, tvrðom vjernosti."
les pesé la plata, el oro y los utensilios, la ofrenda que para la casa de nuestro dios habían ofrecido el rey, sus consejeros, sus magistrados y todos los que se encontraban de israel
izmjerih im srebro, zlato i posuðe, darove koje su kralj, njegovi savjetnici, velikai i svi izraelci darovali za dom boga naega.
pues él inclinó hacia mí su favor delante del rey, de sus consejeros y de todos los poderosos gobernadores del rey. así me fortalecí, pues la mano de jehovah mi dios estaba conmigo, y reuní a los principales de israel para que partieran conmigo
i koji je okrenuo prema meni naklonost kralja, njegovih savjetnika i svih najmoænijih kraljevskih èinovnika. a ja se osmjelih jer ruka jahve, boga mojega, bijae nada mnom i sabrah glavare izraela da poðu sa mnom."