Usted buscó: se resalta (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

se resalta

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

64. entre los resultados, se resalta:

Francés

64. parmi les résultats obtenus, il convient de signaler ce qui suit:

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se resalta que es una ausencia no justificada.

Francés

il faut insister sur le fait que ce qui est visé est une absence non justifiée.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Éste no se resalta suficientemente en el documento de la comisión.

Francés

dans son excellent rapport, queje soutiens, mmc af ugglas fait observer qu'il est dans l'intérêt de l'union de contribuer au développement de la pologne et des trois États baltes en même temps que celui des régions situées au nordouest de la russie, le long de la mer baltique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

con ello se resalta además la significación de este término y su importancia.

Francés

de plus, cela met en valeur l'importance de cette notion et lui donne une place à la mesure de sa signification.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se resalta el enfoque pedagógico y educativo de las sanciones que se imponen.

Francés

il y a lieu de mettre en relief à ce propos le caractère pédagogique et éducatif des sanctions imposées.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el párrafo 23.8 dirá así (el texto nuevo se resalta en negrita):

Francés

le paragraphe 23.8 doit se lire comme suit (nouveau texte en caractères gras) :

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, se resalta la importancia de la participación y el liderazgo políticos de la mujer.

Francés

en outre, ils insistaient particulièrement sur la nécessité pour les femmes de participer à la vie politique et d'exercer des fonctions de responsabilité.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-6- preámbulo se resalta en primer lugar el contexto de dichas actividades :

Francés

- 6 précitées, afin de faciliter le travail des interprètes et traducteurs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

como se resalta sabiamente en la memoria del secretario general sobre la labor de la organización:

Francés

comme le souligne avec perspicacité le secrétaire général dans son rapport sur l'activité de l'organisation :

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la comunicación se resalta acertadamente la importancia de la conexión en red de las distintas ofertas de movilidad.

Francés

c'est pourquoi la communication souligne à juste titre l'importance de la mise en réseau des différentes offres en matière de mobilité.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

7.2 se resalta el respeto al derecho de defensa, cuando la regla afirma: “...

Francés

7.2 la règle, qui s’ouvre sur le membre de phrases «...

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se resalta el papel del fondo social europeo (fse), pero los informes relacionados son desiguales.

Francés

le rôle du fonds social européen (fse) est mis en exergue, mais les rapports le concernant sont inégaux.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

se resalta la necesidad de mantener y desarrollar la cooperación regional entre los estados independientes de la antigua unión soviética.

Francés

l'accent est mis sur la nécessité de maintenir et de développer la coopération régionale entre les etats indépendants de l'ex-urss.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se resalta especialmente la importancia de los siguientes aspectos: desarrollo de las telecomunicaciones, in novación tecnológica, calidad industrial.

Francés

la proposition d'une neuvième modification dont il s'agit ici concerne des limitations s'appliquant au pentachlorophénol, un composé fongicide et bactéricide utilisé notamment pour le traitement des bois, qui est particulièrement dangereux dans l'environnement aquatique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

también se resaltó la libertad de conciencia.

Francés

la "liberté de conscience" a elle aussi été mise en évidence.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

se resaltó el papel activo de las organizaciones internacionales.

Francés

les experts avaient aussi souligné le rôle actif que devaient jouer les organisations internationales.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dentro de estas capacitaciones, de forma especial se resalta la creación de "la unidad especial para capacitar policías sobre pornografía infantil ".

Francés

parmi ces formations, il convient en particulier de souligner la création de l'>.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

como ya se resaltó, se necesitan con urgencia más observadores militares.

Francés

il faut de toute urgence renforcer leurs effectifs, comme je l'ai déjà indiqué.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, se resaltó la importancia de su difusión en diversos idiomas.

Francés

il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a este respecto, se resaltó la necesidad de mejorar la asociación y la coordinación.

Francés

on a souligné à cet égard la nécessité de renforcer les partenariats et la coordination.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,209,128 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo