Usted buscó: da sentido (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

da sentido

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

- da sentido al trabajo;

Inglés

- it gives sense to our work

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el mantenimiento le da sentido.

Inglés

the maintenance gives it meaning.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

le da sentido a la frase,

Inglés

it gives meaning to the saying,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

presencia que acompaña y da sentido.

Inglés

presence that accompanies and provides a new meaning.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

3. hacer algo que le da sentido.

Inglés

3。 do something that gives you meaning。

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la revelación da sentido a la historia

Inglés

revelation gives meaning to history

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el crucificado le da sentido y significado.

Inglés

the crucified gives it sense and significance.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ella, la que da sentido a su existencia.

Inglés

she who gives meaning to his every breath.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto es lo que da sentido a la comisión.

Inglés

that is the purpose of the commission.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

la luz alumbra el camino y le da sentido.

Inglés

the light lightens the road and gives it a direction, a meaning.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto da sentido y utilidad al diálogo con el parlamento.

Inglés

that makes the dialogue with parliament meaningful and useful.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

es el propósito, lo que le da sentido a nuestra vida.

Inglés

it's what gives purpose and meaning to our lives.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

da sentido a tu vida y al mundo en que vivimos.”

Inglés

it gives meaning to your life and to the world we live in.”

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la verdad es luz que da sentido y valor a la caridad.

Inglés

that light is both the light of reason and the light of faith, through which the intellect attains to the natural and supernatural truth of charity: it grasps its meaning as gift, acceptance, and communion.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

da sentido a mi vida y me mantiene permanente e ilusoriamente ilusionado.

Inglés

it gives sense to my life and keeps me permanently and deceptively excited.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

preceptos obligar a la comunidad y da sentido y dirección en la vida.

Inglés

precepts bind the community and gives meaning and direction in life.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este principio da sentido a toda la convención, tal como lo propone portugal.

Inglés

this principle gives meaning to the whole convention, as proposed by portugal.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el empleo remunerado aporta una rutina diaria que da sentido a la vida.

Inglés

paid employment brings a daily routine that gives purpose to life.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al contrario, es la vida de nuestras instituciones la que da sentido al acuerdo.

Inglés

on the contrary, it is the life of our institutions which lends meaning to the agreement.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por primera vez se da sentido a nivel europeo al concepto de acoso sexual.

Inglés

for the first time at european level the concept of sexual harassment has been given a clear content.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,850,650 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo