Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
está llamado a reconstruirse.
he must reconstruct himself.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el sistema comenzará a reconstruirse.
the system will start rebuilding.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sólo entonces podrá reconstruirse la confianza.
only then can confidence begin to be rebuilt.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el líbano, por su parte,desea reconstruirse.
it does so becausedevelopment is the key to tomorrow’sworld, the future of the planet’s billionsof young people between 15 and24years of age, 10% in europe andmore than 80% in asia, africa and latin america.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puede reconstruirse de acuerdo a las nuevas fronteras.
it can be reconstructed in accordance with new boundaries.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esa desaparición mediática le permitió reconstruirse por abajo."
this publicized disappearance allowed it to reconstruct itself from below."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ayudan a las sociedades que surgen de conflictos a reconstruirse.
they help post-conflict societies to rebuild.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deberá reconstruirse el sistema de justicia, incluidas las cárceles.
the justice system, including prisons, will need to be rebuilt.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quieren ayudar a la gente a reconstruirse ellos mismos internamente.
they want to help people rebuild themselves internally.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el organismo de educación superior debe reconstruirse con un mandato más amplio.
10.33 the higher education authority is to be reconstituted with a wider remit.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por ejemplo, la infraestructura puede reconstruirse con tecnología de punta”.
the infrastructure, for instance, can be rebuilt with the most advanced technology.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dale tiempo a tu pene para reconstruirse mediante la adopción de un día de descanso.
give your penis time to rebuild itself by taking a day off.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este fragmento no es en verdad un relato completo, pero puede reconstruirse así:
this account is not fully formed into narrative, but may be represented thus:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cree firmemente hasta el final que el “puente” esotérico puede reconstruirse.
right up to the end he believed that the esoteric “bridge” could be rebuilt.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las relaciones entre europa y los estados unidos deberán reconstruirse sobre la base de esta independencia.
relations between the european union and the united states must be rebuilt on the basis of this independence.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a ningún lado sin reconstruirse y reconstruir sobre bases sólidas, sobre la roca inquebrantable de la fé.
nowhere if the young king does not start reconstruction on the solid foundations of faith.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cobra fuerza la resistencia de la sociedad civil y empiezan a construirse o reconstruirse fuerzas políticas de oposición.
resistance from civil society is gaining strength and opposition forces begin to build or rebuild themselves.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, debe destacarse el importante papel de la mujer tras el ébola, ya que las sociedades deberán reconstruirse.
additionally, the important role of women in post-ebola situations needs to be highlighted as societies will need to be rebuilt.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ante todo, deben reconstruirse las economías de África y garantizar el acceso de las exportaciones de productos africanos al mercado exterior.
above all, africa's economies need to be rebuilt, and access for africa's exports to markets outside africa should be ensured.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aunque el monasterio de pechenga fue destruido durante la guerra de continuación la iglesia ortodoxa rusa decreto en 1997 que el monasterio de pechenge debia reconstruirse.
although the monastery buildings were destroyed during the war, the russian orthodox church decreed the reestablishment of the monastery in pechenga in 1997.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: