Usted buscó: te callo (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

te callo

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

te me callas o te callo

Inglés

you shut up or you shut up

Última actualización: 2016-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te callas

Inglés

you shut up

Última actualización: 2014-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no te calles!!

Inglés

don't keep quiet!!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pa que te calles

Inglés

so you shut up

Última actualización: 2022-02-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

10. no te calles.

Inglés

confidence does not equal skill.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿nunca te callás?

Inglés

don't you ever shut up?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

será mejor que te calles.

Inglés

you'd better shut up.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡te dije que te calles!

Inglés

i said shut up!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tu voz cuenta, no te calles

Inglés

your voice counts, don't be silent · global voices

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

para que te calles, solo hazlo.

Inglés

you to be quiet, just do that.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

que te calles, respondió el derviche.

Inglés

"be silent," answered the dervish.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

venezuela: ¿por qué no te callas?

Inglés

venezuela: why don't you shut up? · global voices

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡ya basta, por dios! que te calles.

Inglés

for god's sake, i've had enough already! just shut up.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- ¡si no te callas, te pego un tiro!

Inglés

"oh, no one."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

eres bueno escuchando, ¿por qué no te callas?

Inglés

you are good in listening, why don't you shut up?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mike: eh, por qué, ¡¿por qué no te callas?!

Inglés

mike: hey, why, why don't you shut up?!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

puede que nos gustes mucho, pero a veces sólo queremos que te calles un rato para que podamos pensar.

Inglés

we may really, really like you, but sometimes we just wish you’d stop talking for a few minutes so we can think.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los ángeles tiemblan ante él. si te callas ahora, responderás por un gran número de almas en ese terrible día.

Inglés

if you keep silent now, you will be answering for a great number of souls on that terrible day.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la persona que llamó a upadhyay dijo: "cállate o haremos que te calles".

Inglés

upadhyay's caller said: "shut up or we will make you shut up."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

si aunque se miran unos con otros, está el silencio con su sonido haciéndote que te calles, como si la muerte no sólo se hubiera llevado al difunto y también se te hubieran muerto las palabras.

Inglés

even if you are all there together, looking at each other, the sound of the silence quiets you, as if death had not only taken the deceased, but your words also.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,944,508 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo