Usted buscó: cuantas cosas perdemos por miedo a perder (Español - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Italian

Información

Spanish

cuantas cosas perdemos por miedo a perder

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

tienes miedo a perder?

Italiano

paura di perdere? .

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿sabes cuantas cosas he echado a perder este mes?

Italiano

sai quanti casini ho fatto nell'ultimo mese?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

miedo a perder tu posición.

Italiano

paura di perdere la tua posizione.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuantas cosas mas me perdí en mi vida por tener miedo a estar sola?

Italiano

quante cose mi sono persa nella vita per paura di restare sola?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el miedo a perder ese pellejo...

Italiano

la paura di morire che nascondi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tengo miedo a perder el trabajo.

Italiano

l'orrore, il timore e questo turno di lavoro.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es la artritis o el miedo a perder

Italiano

e' per via dell'artrite o della paura di perdere?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto... esto no se trata de cuantas cosas echaste a perder en el camino.

Italiano

non riguarda quante cose hai sbagliato lungo la strada.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dinero y el miedo a perder su licencia.

Italiano

i soldi e la paura di perdere la licenza.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

huiste por miedo a ensuciarte.

Italiano

sei scappato per paura di sporcarti le mani.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

desolada, humillada y abrumada por el miedo a perder la cordura huyó.

Italiano

sconvolta,umiliataesopraffatta dalla paura di perdere lucidità... ..grace fuggi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por miedo a acabar como antoine.

Italiano

per paura di finire come antoine.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es el miedo a perder a alguien a quien amamos.

Italiano

È la paura di perdere qualcuno che amiamo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no podía dormir por miedo a que...

Italiano

ho trascorso la notte insonne per timore che...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

jamás te lo dije por miedo a enloquecer.

Italiano

non te l'ho mai detto per paura di sembrare di aver perso la testa.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"por miedo a romper el círculo."

Italiano

"per paura di spezzare il cerchio".

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

no iba a nadar por miedo a quedar embarazada

Italiano

ancora non va a nuotare per paura di rimanere incinta.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

afortunadamente, los norcoreanos tienen que aceptar la deserción de shin won por miedo a perder prestigio.

Italiano

per fortuna, i nordcoreani devono... riconoscere la diserzione di shin won per paura di perdere la faccia.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"si no nos doblegáramos por miedo a ser rey".

Italiano

"se noi stessi non ci curvassimo di cubiti per la paura di essere re."

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el mejor lugar para ir es... donde nadie en su sano juicio iría por miedo a perder el pellejo.

Italiano

ii posto migliore è... dove non andrebbe chi lavora a salario, per non rischiare ia vita.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,028,978 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo