Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no saben hacer lo recto, los que atesoran violencia y despojo en sus palacios", dice jehovah
non sanno agire con rettitudine, dice il signore, violenza e rapina accumulano nei loro palazzi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
es por eso que cada padre tiene el regalo del día del padre que uno que atesoran, y es una mierda!
ecco perche' tutti i papa' ricevono un solo regalo dai loro cari, ed e' una merda!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para aumentar la transparencia y reducir el tiempo de tramitación, es necesario mejorar el actual procedimiento de cláusulas de salvaguardia, a fin de aumentar su eficacia y aprovechar los conocimientos que atesoran los estados miembros.
per aumentare la trasparenza e ridurre i tempi procedurali è necessario migliorare la procedura della clausola di salvaguardia al fine di migliorarne l’efficienza e avvalersi delle conoscenze disponibili negli stati membri.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abadías, catedrales, iglesias y conventos antiquísimos -de la época bizantina o incluso construidos sobre templos erigidos por los griegos- que atesoran la historia misma de las ciudades donde se encuentran:
abbazie, cattedrali, chiese e conventi antichissimi - risalenti all’epoca bizantina o addirittura costruiti su templi eretti dai greci - che racchiudono in sé la storia stessa delle città in cui sorgono:
Última actualización: 2007-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.