Usted buscó: aprisionada (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

aprisionada

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

"me encontré aprisionada contra él sin darme cuenta.

Árabe

وجدت نفسى منجزبه اليه ولم اقدر ان اقاوم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

buscando por encima del cielo esperando encontrarte aprisionada en una nube

Árabe

لقد انتظرت الوقت لسأله أين أنت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eso podría ser más convincente si no me tuvieras aprisionada contra este casillero.

Árabe

هذا قد يكونُ مقنعاً اكثر إذا لم تمكسني مقابل هذه الخزانة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

libérate de la crisálida de la clase media en la que estás aprisionada".

Árabe

تحرري من يرقة الطبقة الوسطى المملة التي تسجنكِ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

cuando se dispara, la trampa se cierra de golpe tan rápido que la mosca queda aprisionada.

Árabe

عندما تثار، تنغلق المصيدة بسرعة فتُحبَس الذبابة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta población queda aprisionada entre el muro y las fronteras de israel y no puede salir de las zonas en que vive sin permiso del ejército israelí.

Árabe

وهؤلاء السكان محتجزون بين الحائط والحدود الإسرائيلية ولا يمكن لهم السفر خارج مناطقهم بدون ترخيص من الجيش الإسرائيلي.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estuve despierta lo más que pude, pero en algún momento, cerré los ojos, y... cuando desperté, estaba en el frio suelo, aprisionada.

Árabe

حاولتُ البقاء مستيقضاً ولكن في مرحلة ما, وأنا أغمض عيني, و عندما استيقظت,

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me uniré a la reunión del grupo de los 20 en la península de corea, en la que se observa el contraste más claro del mundo entre una sociedad dinámica, abierta y libre y una aprisionada y cerrada.

Árabe

وسأشارك في اجتماع مجموعة العشرين الذي سيعقد في شبه الجزيرة الكورية، التي تشكل أشد التناقضات وضوحا في العالم بين مجتمع دينامي ومنفتح وحر ومجتمع سجين ومغلق.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"muy a menudo los civiles se encuentran aprisionados en circunstancias de extrema necesidad y en momentos en que no se ha establecido una operación de mantenimiento de la paz.

Árabe

"وفي غالب الأحيان يجد المدنيون أنفسهم في ظروف تترتب عليها احتياجات ماسة في الحالات التي لم تنشأ فيها عملية لحفظ السلام.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,601,219 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo