Usted buscó: transiru (Esperanto - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Croatian

Información

Esperanto

transiru

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Croata

Información

Esperanto

ruĜa reĜino. vi transiru la unuan el la kvar rojoj.

Croata

morat češ preskočiti prvi od šest potoka.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

transiru al tarsxisx, plorkriu, ho logxantoj de la apudmara lando.

Croata

otplovite u taršiš, kukajte, stanovnici primorja.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

nun levigxu kaj transiru la valon zared. kaj ni transiris la valon zared.

Croata

'a sada ustanite i prijeðite preko potoka zereda!' i prijeðosmo potok zered.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj en tiu tago, kiam vesperigxis, li diris al ili:ni transiru al la alia bordo.

Croata

uveèer istoga dana kaže im: "prijeðimo prijeko!"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

kaj por ke posedajxo ne transiru el unu tribo en alian tribon, sed cxiu tribo de la izraelidoj restu fortike cxe sia posedajxo.

Croata

tako se baština neæe prenositi iz jednoga plemena u drugo, nego æe svako izraelsko pleme prianjati uza svoju baštinu."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

kaj jen la tuta urbo elvenis renkonte al jesuo; kaj vidinte lin, ili petegis, ke li transiru el iliaj limoj.

Croata

i gle, sav grad iziðe u susret isusu. kad ga ugledaše, zamole ga da ode iz njihova kraja.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

prenu manan muelilon kaj muelu farunon; forigu vian vualon, levu vian vestrandon, malkovru vian kruron, transiru riverojn.

Croata

uzmi mlin i melji brašno! skini prijevjes, podigni skut, razgali bedra, prijeði preko rijeke!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

por ke ne transiru hereda posedajxo de la izraelidoj el unu tribo en alian tribon, cxar cxiu el la izraelidoj devas resti fortike cxe la posedajxo de la tribo de liaj patroj.

Croata

baština izraelaca ne smije se prenositi iz jednoga plemena u drugo; i svaki izraelac mora ostati privezan uz pradjedovsku baštinu svoga plemena.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj en tiu sama domo restu, mangxante kaj trinkante tion, kion ili havas; cxar la laboranto meritas sian salajron. ne transiru de domo en domon.

Croata

u toj kuæi ostanite, jedite i pijte što se kod njih naðe. ta vrijedan je radnik plaæe svoje. ne prelazite iz kuæe u kuæu."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

kaj en unu el tiuj tagoj eniris en sxipeton li kaj liaj discxiploj; kaj li diris al ili:ni transiru al la alia bordo de la lago; kaj ili surmarigxis.

Croata

jednoga dana uðe u laðu on i uèenici njegovi. i reèe im: "prijeðimo na onu stranu jezera." i otisnuše se.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

mia servanto moseo mortis; kaj nun levigxu, transiru cxi tiun jordanon, vi kaj cxi tiu tuta popolo, en la landon, kiun mi donas al ili, al la izraelidoj.

Croata

"moj je sluga mojsije umro; zato sada ustani, prijeði preko toga jordana, ti i sav taj narod, u zemlju koju dajem sinovima izraelovim.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

kaj antaux la paska festo jesuo, sciante, ke lia horo venis, por ke li transiru el cxi tiu mondo al la patro, aminte siajn proprulojn, kiuj estis en la mondo, amis ilin gxis la fino.

Croata

bijaše pred blagdan pashe. isus je znao da je došao njegov èas da prijeðe s ovoga svijeta ocu, buduæi da je ljubio svoje, one u svijetu, do kraja ih je ljubio.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

alklaku sur diversaj aktivaj elementoj : enĝino, derektiloj/rudroj kaj aer – tankoj, en ordo por movi pli profunde. tie estas ferma pordego dekstre. kaptu la ornamon por malfermi ĝin, kaj transiru de tie por atingi la alian nivelon

Croata

pritisni na različite aktivne elemente: mašina, kormilo i spremnici zraka za postizanje željene dubine. s desne strane se nalaze vrata. prođi ih kako bi prešao na sljedeću razinu.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,035,540 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo