Usted buscó: regas (Esperanto - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Greek

Información

Esperanto

regas

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Griego

Información

Esperanto

neniu modulo regas tiun karton

Griego

Κανένα άρθρωμα δε διαχειρίζεται αυτή την κάρτα

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

nur la mastro haŭl regas tiun fajran demonon.

Griego

Ναι, αλλά χρειάζεται φωτιά και ο αφέντης λείπει.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

Ŝi estas la sorĉistino kiu regas pri nia mondo

Griego

Θα δεις. Είναι η μάγισσα που κυβερνά τον κόσμο μας.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jubaba regas super la aliaj ĉar ŝi ŝtelas iliajn nomojn

Griego

Η Γιουμπάμπα κυβερνά τους άλλους κλέβοντας τα ονόματά τους.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kial la plej multaj homoj regas eĉ ne unu fremdan lingvon?

Griego

Γιατί οι περισσότεροι άνθρωποι δεν κατέχουν ούτε μια ξένη γλώσσα;

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

per mi regas la princoj kaj la potenculoj kaj cxiuj jugxantoj sur la tero.

Griego

Δι' εμου οι ηγεμονες ηγεμονευουσι, και οι μεγιστανες, παντες οι κριται της γης

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sklavoj regas super ni; kaj neniu liberigas nin el iliaj manoj.

Griego

Δουλοι εξουσιαζουσιν εφ' ημας δεν υπαρχει ο λυτρονων εκ της χειρος αυτων.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

onikso plene regas sian molekulan konsiston. li povas ŝanĝiĝi en ĉian estulon aŭ aĵon.

Griego

Ο onyx ελέγχει απόλυτα την μοριακή του δομή και την αλλάζει με αμέτρητους τρόπους

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ricxulo regas super malricxuloj, kaj kiu prunteprenas, tiu estas sklavo de la pruntedoninto.

Griego

Ο πλουσιος εξουσιαζει τους πτωχους και ο δανειζομενος ειναι δουλος του δανειζοντος.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam altigxas virtuloj, la popolo gxojas; sed kiam regas malvirtulo, la popolo gxemas.

Griego

Οταν οι δικαιοι μεγαλυνθωσιν, ο λαος ευφραινεται αλλ' οταν ο ασεβης εξουσιαζη, στεναζει ο λαος.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

gxoju kaj kantu gentoj, cxar vi jugxas popolojn juste, kaj gentojn sur la tero vi regas. sela.

Griego

Ας ευφρανθωσι και ας αλαλαξωσι τα εθνη διοτι θελεις κρινει τους λαους εν ευθυτητι και τα εθνη εν τη γη θελεις οδηγησει. Διαψαλμα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

pacienculo estas pli bona ol fortulo; kaj kiu regas sian spiriton, tiu estas pli bona ol militakiranto de urbo.

Griego

Καλητερος ο μακροθυμος παρα τον δυνατον και ο εξουσιαζων το πνευμα αυτου παρα τον εκπορθουντα πολιν.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj cxiu konkuranto sin regas en cxio. ili faras tion, por ricevi pereontan kronon; sed ni, nepereontan.

Griego

Πας δε ο αγωνιζομενος εις παντα εγκρατευεται, εκεινοι μεν δια να λαβωσι φθαρτον στεφανον, ημεις δε αφθαρτον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam lando pekas, gxi havas multe da estroj; sed se regas homo prudenta kaj kompetenta, li regas longe.

Griego

Δια τα αμαρτηματα του τοπου πολλοι ειναι οι αρχοντες αυτου δι' ανθρωπου ομως συνετου και νοημονος το πολιτευμα αυτου θελει διαρκει.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la dio de izrael parolis, al mi diris la roko de izrael: justulo regas super homoj, li regas en timo antaux dio.

Griego

Ο Θεος του Ισραηλ ειπε προς εμε, ο Βραχος του Ισραηλ ελαλησεν, Ο εξουσιαζων επι ανθρωπους ας ηναι δικαιος, εξουσιαζων μετα φοβου Θεου

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

armu kontraux gxin popolojn, la regxojn de medujo, gxiajn komandantojn kaj cxiujn gxiajn estrojn, kaj la tutan landaron, super kiu gxi regas.

Griego

Ετοιμασατε κατ' αυτης εθνη, τους βασιλεις των Μηδων, τους στρατηγους αυτης και παντας τους αρχοντας αυτης και πασαν την γην της επικρατειας αυτης.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxion cxi tion mi vidis, kaj mi atentis cxiun aferon, kiu estas farata sub la suno, kaj tiun tempon, en kiu homo regas homon al lia malbono.

Griego

Παντα ταυτα ειδον, και προσηλωσα τον νουν μου εις παν εργον, το οποιον γινεται υπο τον ηλιον ειναι καιρος καθ' ον ο ανθρωπος εξουσιαζει ανθρωπον προς βλαβην αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen la sinjoro, la eternulo, venas kun potenco, kaj lia brako regas; jen lia rekompenco estas kun li, kaj lia repago antaux li.

Griego

Ιδου, Κυριος ο Θεος θελει ελθει μετα δυναμεως και ο βραχιων αυτου θελει εξουσιαζει δι' αυτον ιδου, ο μισθος αυτου ειναι μετ' αυτου και η αμοιβη αυτου ενωπιον αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ekstermu ilin en kolerego, ekstermu, ke ili ne plu ekzistu; kaj ili eksciu, ke dio regas cxe jakob, gxis la limoj de la mondo. sela.

Griego

Καταστρεψον αυτους, εν οργη καταστρεψον αυτους, ωστε να μη υπαρχωσι και ας γνωρισωσιν οτι ο Θεος δεσποζει εν Ιακωβ, εως των περατων της γης. Διαψαλμα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

aux cxu vi ne scias, fratoj (cxar mi parolas al konantoj de la legxo), ke la legxo regas la homon tiel longe, kiel li vivas?

Griego

Η αγνοειτε, αδελφοι, διοτι λαλω προς γινωσκοντας τον νομον, οτι ο νομος εχει κυριοτητα επι του ανθρωπου εφ' οσον χρονον ζη;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,899,865 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo