Вы искали: regas (Эсперанто - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Greek

Информация

Esperanto

regas

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Греческий

Информация

Эсперанто

neniu modulo regas tiun karton

Греческий

Κανένα άρθρωμα δε διαχειρίζεται αυτή την κάρτα

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nur la mastro haŭl regas tiun fajran demonon.

Греческий

Ναι, αλλά χρειάζεται φωτιά και ο αφέντης λείπει.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

Ŝi estas la sorĉistino kiu regas pri nia mondo

Греческий

Θα δεις. Είναι η μάγισσα που κυβερνά τον κόσμο μας.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jubaba regas super la aliaj ĉar ŝi ŝtelas iliajn nomojn

Греческий

Η Γιουμπάμπα κυβερνά τους άλλους κλέβοντας τα ονόματά τους.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kial la plej multaj homoj regas eĉ ne unu fremdan lingvon?

Греческий

Γιατί οι περισσότεροι άνθρωποι δεν κατέχουν ούτε μια ξένη γλώσσα;

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

per mi regas la princoj kaj la potenculoj kaj cxiuj jugxantoj sur la tero.

Греческий

Δι' εμου οι ηγεμονες ηγεμονευουσι, και οι μεγιστανες, παντες οι κριται της γης

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sklavoj regas super ni; kaj neniu liberigas nin el iliaj manoj.

Греческий

Δουλοι εξουσιαζουσιν εφ' ημας δεν υπαρχει ο λυτρονων εκ της χειρος αυτων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

onikso plene regas sian molekulan konsiston. li povas ŝanĝiĝi en ĉian estulon aŭ aĵon.

Греческий

Ο onyx ελέγχει απόλυτα την μοριακή του δομή και την αλλάζει με αμέτρητους τρόπους

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ricxulo regas super malricxuloj, kaj kiu prunteprenas, tiu estas sklavo de la pruntedoninto.

Греческий

Ο πλουσιος εξουσιαζει τους πτωχους και ο δανειζομενος ειναι δουλος του δανειζοντος.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam altigxas virtuloj, la popolo gxojas; sed kiam regas malvirtulo, la popolo gxemas.

Греческий

Οταν οι δικαιοι μεγαλυνθωσιν, ο λαος ευφραινεται αλλ' οταν ο ασεβης εξουσιαζη, στεναζει ο λαος.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

gxoju kaj kantu gentoj, cxar vi jugxas popolojn juste, kaj gentojn sur la tero vi regas. sela.

Греческий

Ας ευφρανθωσι και ας αλαλαξωσι τα εθνη διοτι θελεις κρινει τους λαους εν ευθυτητι και τα εθνη εν τη γη θελεις οδηγησει. Διαψαλμα.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

pacienculo estas pli bona ol fortulo; kaj kiu regas sian spiriton, tiu estas pli bona ol militakiranto de urbo.

Греческий

Καλητερος ο μακροθυμος παρα τον δυνατον και ο εξουσιαζων το πνευμα αυτου παρα τον εκπορθουντα πολιν.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxiu konkuranto sin regas en cxio. ili faras tion, por ricevi pereontan kronon; sed ni, nepereontan.

Греческий

Πας δε ο αγωνιζομενος εις παντα εγκρατευεται, εκεινοι μεν δια να λαβωσι φθαρτον στεφανον, ημεις δε αφθαρτον.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam lando pekas, gxi havas multe da estroj; sed se regas homo prudenta kaj kompetenta, li regas longe.

Греческий

Δια τα αμαρτηματα του τοπου πολλοι ειναι οι αρχοντες αυτου δι' ανθρωπου ομως συνετου και νοημονος το πολιτευμα αυτου θελει διαρκει.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la dio de izrael parolis, al mi diris la roko de izrael: justulo regas super homoj, li regas en timo antaux dio.

Греческий

Ο Θεος του Ισραηλ ειπε προς εμε, ο Βραχος του Ισραηλ ελαλησεν, Ο εξουσιαζων επι ανθρωπους ας ηναι δικαιος, εξουσιαζων μετα φοβου Θεου

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

armu kontraux gxin popolojn, la regxojn de medujo, gxiajn komandantojn kaj cxiujn gxiajn estrojn, kaj la tutan landaron, super kiu gxi regas.

Греческий

Ετοιμασατε κατ' αυτης εθνη, τους βασιλεις των Μηδων, τους στρατηγους αυτης και παντας τους αρχοντας αυτης και πασαν την γην της επικρατειας αυτης.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxion cxi tion mi vidis, kaj mi atentis cxiun aferon, kiu estas farata sub la suno, kaj tiun tempon, en kiu homo regas homon al lia malbono.

Греческий

Παντα ταυτα ειδον, και προσηλωσα τον νουν μου εις παν εργον, το οποιον γινεται υπο τον ηλιον ειναι καιρος καθ' ον ο ανθρωπος εξουσιαζει ανθρωπον προς βλαβην αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jen la sinjoro, la eternulo, venas kun potenco, kaj lia brako regas; jen lia rekompenco estas kun li, kaj lia repago antaux li.

Греческий

Ιδου, Κυριος ο Θεος θελει ελθει μετα δυναμεως και ο βραχιων αυτου θελει εξουσιαζει δι' αυτον ιδου, ο μισθος αυτου ειναι μετ' αυτου και η αμοιβη αυτου ενωπιον αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ekstermu ilin en kolerego, ekstermu, ke ili ne plu ekzistu; kaj ili eksciu, ke dio regas cxe jakob, gxis la limoj de la mondo. sela.

Греческий

Καταστρεψον αυτους, εν οργη καταστρεψον αυτους, ωστε να μη υπαρχωσι και ας γνωρισωσιν οτι ο Θεος δεσποζει εν Ιακωβ, εως των περατων της γης. Διαψαλμα.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

aux cxu vi ne scias, fratoj (cxar mi parolas al konantoj de la legxo), ke la legxo regas la homon tiel longe, kiel li vivas?

Греческий

Η αγνοειτε, αδελφοι, διοτι λαλω προς γινωσκοντας τον νομον, οτι ο νομος εχει κυριοτητα επι του ανθρωπου εφ' οσον χρονον ζη;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,316,083 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK