Usted buscó: pureco (Esperanto - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

English

Información

Esperanto

pureco

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Inglés

Información

Esperanto

pureco estas japana propreco.

Inglés

cleanliness is proper to the japanese.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

Ĝi estas blanka... kiel pureco.

Inglés

your night dress is white... for purity.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

miaj ordonoj estis zorgi pri la pureco!

Inglés

what was the trouble?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la koloro blanko estas simbolo de pureco.

Inglés

the color white is a symbol of purity.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiel vi aŭdacas misfamigi la bildon de la pureco, kanajlo?

Inglés

you dare defame the image of purity? scoundrel!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

Ĉu vi aŭdis pri la germana leĝo pri la pureco de biero?

Inglés

have you heard of the german beer purity law?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kun purulo vi agas laux lia pureco, kaj kun maliculo laux lia maliceco.

Inglés

with the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ankaŭ impresis min la pureco de la lernejo kaj la fiero de la lernantoj pri tio.

Inglés

i was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la eternulo rekompencis min laux mia justeco, laux la pureco de miaj manoj antaux liaj okuloj.

Inglés

therefore hath the lord recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ankaux tiun, kiu ne estis senkulpa, li savos; tia estos savita pro la pureco de viaj manoj.

Inglés

he shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili observadis la preskribon de sia dio kaj la preskribon pri la pureco. kaj la kantistoj kaj pordegistoj staris konforme al la preskribo de david kaj de lia filo salomono.

Inglés

and both the singers and the porters kept the ward of their god, and the ward of the purification, according to the commandment of david, and of solomon his son.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ilia ofico estis helpi al la aaronidoj cxe la servado en la domo de la eternulo, zorgi pri la kortoj, pri la cxambroj, pri la pureco de cxio sankta, kaj plenumi la laboron en la domo de dio;

Inglés

because their office was to wait on the sons of aaron for the service of the house of the lord, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of god;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li diris ja al mi: sxi estas mia fratino; kaj sxi ankaux diris al mi: li estas mia frato. en senkulpeco de mia koro kaj en pureco de miaj manoj mi faris tion.

Inglés

said he not unto me, she is my sister? and she, even she herself said, he is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have i done this.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj salomono diris:vi faris al via servanto, mia patro david, multe da favoro, cxar li iradis antaux vi en vero kaj en justeco kaj en pureco de la koro koncerne vin; kaj vi konservis por li tiun grandan favorecon, kaj vi donis al li filon, kiu sidas nun sur lia trono.

Inglés

and solomon said, thou hast shewed unto thy servant david my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,535,426 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo