Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ma délégation sera heureuse de coopérer avec vous au succès de nos travaux.
mi país considera un placer cooperar con usted para lograr el éxito en nuestra tarea.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieu avec vous
dios con volunta
Última actualización: 2020-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma délégation sera heureuse de pouvoir travailler en étroite collaboration avec ce pays.
mi delegación espera con interés trabajar estrechamente con ese país.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anna ira avec vous.
sí, vale más que vaya hannah contigo.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle sera heureuse de contribuer au processus.
esperamos con interés contribuir a ese proceso.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je reste avec vous
permanezco con usted.
Última actualización: 2013-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- et pas avec vous?
-¿y con usted?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis serieux avec vous
yo soy serio con usted.
Última actualización: 2014-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que la paix soit avec vous.
que la paz sea con todos ustedes.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis trés heureux avec vous
estoy contento con usted
Última actualización: 2012-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma délégation sera heureuse de coopérer avec vous et de travailler sous votre direction avisée à la réalisation des objectifs communs de la commission.
mi delegación espera con mucho interés cooperar con usted y trabajar bajo su sabia dirección para lograr los objetivos comunes de la comisión.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous voulons travailler avec vous!
¡hágannos sitio, queremos trabajar con ustedes!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
conserver cette carte avec vous.
conserve esta tarjeta de alerta para el paciente.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
emmenez votre musique avec vous !
llévate la música contigo.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
votre médecin en discutera avec vous.
su médico hablará de esto con usted.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
conservez toujours votre stylo avec vous.
lleve siempre su pluma con usted.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'ue sera heureuse de collaborer étroitement avec le nouveau gouvernement sur une vaste série de questions.
la ue hace votos por poder trabajar estrechamente con el nuevo gobierno en una amplia gama de temas.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- je voyagerai, monsieur, et avec vous?
-¿viajaré con usted?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la délégation malaisienne sera heureuse de recevoir des conseils du comité à cet égard.
su delegación agradecería recibir asesoramiento del comité al respecto.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- vous ne pouvez m'emmener avec vous?
¿no podéis llevarme con vos?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: