Usted buscó: revaluation technique (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

revaluation technique

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

technique

Griego

2. 500

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

technique.

Griego

Τεχνική.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

technique:

Griego

dut/bts/Υγεία:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

, . . technique

Griego

Κακλαμάνη

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

note technique

Griego

Τεχνική σημείωση

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

technique (bat)

Griego

βοήθειας (ΓΤΒ)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

assistance technique

Griego

5.Τεχνική βοήθεια

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

compétence technique;

Griego

τεχνική ικανότητα,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

«équivalence technique»

Griego

«τεχνική ισοδυναμία»:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

communication des résultats de revaluation aux soumissionnaires

Griego

Ανακοίνωση των αποτελεσμάτων της αξιολόγησης στους προτείνοντες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

appliquer les résultats de revaluation ex ante des programmes opéra tionnels

Griego

Το παράρτημα vi περιλαμβάνει:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une task-force a été créée pour gérer les aspects techniques de revaluation des données de la première phase.

Griego

Μια task force έχει συσταθεί για να παρέχει συμβουλές σε τεχνικά θέματα κατά την αξιολόγηση των δεδομένων της φάσης 1.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sur la base de revaluation des éléments suivants, la commission déterminera si l'investissement contieni un élément d'aide.

Griego

Έχοντας σαν βάση αξιολόγησης τα ακόλουθα στοιχεία η Επιτροπή θα εξετάσει κατά πόσον υφίσταται στοιχείο ενίσχυσης στο πο­σό που επενδύεται.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

application de la directive 2001/42/ce relative à revaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement

Griego

ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2001/42 ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΧΕΔΙΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

décision concernant le champ consultation d'appkcàtion et le degré de par: 4)^ précision de revaluation et informations mises à la disposition du consultation des autorités de

Griego

Κατά τη λ.ήψη αποφάσεων σχετικά με την έκταση και το επίπεδο λεπτομερειών των πλ.ηροφοριών που πρέπει να περιλαμβάνονται στην περιβαλλοντική μελέτη, διεξάγονται διαβουλεύσεις με τις αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le projet 'procédure best pour revaluation de l'impact sur les entreprises' n atelier sur l'évaluation de l'impact de la réglementation

Griego

fbinteo ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΔΑΣΙΚΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

385 l 0337 : directive 85/337/cee du conseil, du 27 juin i985. con­cernant revaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement (jo nc i. i75 du 5.7.1985. p. 40).

Griego

385 l 0337: Οδηγία 85/337/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 2ας Ιουνίου 1985, για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον (ΕΕ αριθ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,239,485 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo