Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
technique
2. 500
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
technique.
Τεχνική.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
technique:
dut/bts/Υγεία:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, . . technique
Κακλαμάνη
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
note technique
Τεχνική σημείωση
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
technique (bat)
βοήθειας (ΓΤΒ)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assistance technique
5.Τεχνική βοήθεια
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
compétence technique;
τεχνική ικανότητα,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«équivalence technique»
«τεχνική ισοδυναμία»:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
communication des résultats de revaluation aux soumissionnaires
Ανακοίνωση των αποτελεσμάτων της αξιολόγησης στους προτείνοντες
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
appliquer les résultats de revaluation ex ante des programmes opéra tionnels
Το παράρτημα vi περιλαμβάνει:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une task-force a été créée pour gérer les aspects techniques de revaluation des données de la première phase.
Μια task force έχει συσταθεί για να παρέχει συμβουλές σε τεχνικά θέματα κατά την αξιολόγηση των δεδομένων της φάσης 1.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sur la base de revaluation des éléments suivants, la commission déterminera si l'investissement contieni un élément d'aide.
Έχοντας σαν βάση αξιολόγησης τα ακόλουθα στοιχεία η Επιτροπή θα εξετάσει κατά πόσον υφίσταται στοιχείο ενίσχυσης στο ποσό που επενδύεται.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
application de la directive 2001/42/ce relative à revaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement
ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2001/42 ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΧΕΔΙΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
décision concernant le champ consultation d'appkcàtion et le degré de par: 4)^ précision de revaluation et informations mises à la disposition du consultation des autorités de
Κατά τη λ.ήψη αποφάσεων σχετικά με την έκταση και το επίπεδο λεπτομερειών των πλ.ηροφοριών που πρέπει να περιλαμβάνονται στην περιβαλλοντική μελέτη, διεξάγονται διαβουλεύσεις με τις αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le projet 'procédure best pour revaluation de l'impact sur les entreprises' n atelier sur l'évaluation de l'impact de la réglementation
fbinteo ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΔΑΣΙΚΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
385 l 0337 : directive 85/337/cee du conseil, du 27 juin i985. concernant revaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement (jo nc i. i75 du 5.7.1985. p. 40).
385 l 0337: Οδηγία 85/337/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 2ας Ιουνίου 1985, για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον (ΕΕ αριθ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: