Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ce serait peut-être...
È meglio...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce serait peut-être trop.
si', ma forse e' un po' un'esagerazione.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ce serait peut-être bien.
potrebbe anche darsi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ce serait peut-être bien ?
-forse sarebbe una fortuna.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce serait peut-être mieux
forse sarà meglio
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce serait peut-être différent.
sarebbe diverso.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ce serait peut-être agréable.
potrebbe essere divertente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce serait peut-être plus amusant.
potrebbe essere più divertente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce serait peut être mieux pour vous.
forse vanno meglio per te.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce serait peut-être mieux ainsi.
- sempre meglio che continuare così.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finalement, ce serait peut-être mieux.
ma fanculo. forse dovrebbe accadere.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce serait peut-etre ia meilleure des choses a faire.
potrebbe essere la cosa più intelligente da fare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors ce serait peut-être mieux si...
allora forse e' meglio se...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais il me serait peut-être possible d'aider drago.
ma potrei essere in grado di aiutare draco.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peut-etre
può darsi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce serait peut-être mieux sur la gauche.
e' sicuro, perche' forse la sento meglio sul fianco sinistro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ca serait peut-être mieux.
- sarebbe meglio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nan, ca va pas etre possible.
- hhmm... questo è un problema.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- peut-etre?
- davvero?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce serait peut-être mieux qu'il me frappe.
dio! andrebbe meglio se... se mi strapazzasse un po'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: