Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il faut s' efforcer de les protéger.
dan moeten die weer speciaal beschermd worden.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il faut s' efforcer de garantir la sécurité des approvisionnements énergétiques.
er moet naar gestreefd worden de levering van energie zeker te stellen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il faudrait s' efforcer par tous les moyens de faciliter leur retour.
op alle mogelijke manieren moet worden getracht hun terugkeer te vergemakkelijken.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
au contraire, elle doit s' efforcer de le faire entrer en vigueur.
eerder integendeel: de unie moet zich beijveren voor inwerkingtreding van het akkoord.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la réunion de johannesburg va à présent s' efforcer de résoudre tous ces problèmes.
de bijeenkomst in johannesburg moet voor die problemen een oplossing aandragen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il faut s' efforcer de libéraliser fortement la navigation maritime intra-européenne.
het zeeverkeer binnen europa moet in sterke mate worden geliberaliseerd.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce sont quelques-unes des lacunes que la commission devra s' efforcer de combler.
dit zijn slechts weinige voorbeelden die ik alleen maar noem om te benadrukken dat de commissie deze leemtes dient aan te vullen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il faut s' efforcer de tracer les limites que l' on souhaite imposer au marché.
wij moeten proberen grenzen voor de markt vast te stellen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les possibilités de progrès sont réelles, et il faut s' efforcer d' en tirer profit.
er bestaat nu de concrete mogelijkheid vooruitgang te boeken en hier moet men dan ook gebruik van maken.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les autorités indiennes devraient s’ efforcer de limiter la bureaucratie, qui entrave les investissements étrangers.
de indiase autoriteiten moeten de bureaucratie trachten tegen te gaan, aangezien die buitenlandse investeringen in de weg staat.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pire encore, elle ignore l’ autorité budgétaire, qu’ elle devrait s’ efforcer de respecter.
erger nog, de commissie negeert de begrotingsautoriteit gewoonweg, terwijl zij deze zou moeten respecteren.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il ne s' agit pas d' arrêter quelque chose; juste de s' efforcer à y parvenir.
daarin wordt dus niets vastgelegd, maar een streven aangegeven.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c’ est pourquoi l’ union européenne devrait s’ efforcer de concevoir des méthodes de transport alternatives.
de europese unie zou daarom moeten streven naar het ontwikkelen van alternatieve vervoerswijzen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on s' efforce de créer des faits accomplis.
daarmee wil men nieuwe voldongen feiten creëren.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la commission s' efforce activement de mettre en? uvre sa nouvelle stratégie.
de commissie zet zich actief in voor de uitvoering van haar nieuwe strategie.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le projet de budget s’ efforce de faire cette distinction.
in de ontwerpbegroting wordt getracht dit onderscheid te maken.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il s' efforce surtout de ne pas aller plus loin que le gouvernement précédent.
men gaat hoogstens zover als de vorige regering ging.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la présidence finlandaise s' efforce de promouvoir la mise en uvre de la stratégie européenne.
het finse voorzitterschap wil de uitvoering van de europese strategie bevorderen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
elle s’ efforce de fournir un cadre juridique cohérent dans un monde de plus en plus mobile.
het streven is om een samenhangend wettelijk kader te scheppen in een wereld die steeds mobieler wordt.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commission s’ efforce toujours de répondre aux questions du parlement du mieux qu’ elle peut.
de commissie probeert altijd de vragen van het parlement zo goed mogelijk te beantwoorden.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: