Usted buscó: postage (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

postage

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

auto-postage

Alemán

selbsteinlieferung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

crossposting (postage croisé)

Alemán

crossposting

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

postage sur les groupes de discussionname

Alemán

artikelversandname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

postage d'articles blog entry poster

Alemán

blogeinträge veröffentlichen

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

système et procédé de postage d'informations

Alemán

system und verfahren zur informationssendung

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

péréquation des coûts de réseau ("postage stamp rate")

Alemán

gleichbehandlung (der verbraucher) hinsichtlich der belastung mit den netzkosten (postage stamp rate)

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

postage internet en 3 parties - 2 1/ 4 x 7 "

Alemán

internetversand 3-teilig - 2 1/4x7 "

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

dispositif modulaire de postage comportant une balance avec capteur de charge

Alemán

modulare frankiermaschine mit wägezellenwaage

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

■ décharges α com postage et autres sites de rejets a incinérateurs

Alemán

Π kornpestmfung und endbcseitgung

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

• réalisation d'installations de présélection et de compostage; postage;

Alemán

die partnerschaft

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

methode de postage de donnees d'images tridimensionnelles et procede de realisation d'une image tridimensionnelle

Alemán

verfahren zum abschicken von dreidimensionalen bilddaten und system zum erzeugen eines dreidmensionalen bildes

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la libéralisation du postage direct (envoi groupé de messages publicitaires) et des envois transfrontaliers serait également envisagée.

Alemán

die liberalisierung der direktwerbung (als massensendungen versandte werbebotschaften) und der grenzueberschreitenden post sollen ebenfalls angestrebt werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ces dossiers sont mis à jour, mais leur diffusion est restreinte (la liste de publi-postage compte approximativement 400 destinataires).

Alemán

diese dateien werden ständig aktualisiert, sind jedoch nicht allgemein verfügbar (die verteilerliste umfaßt ca. 400 adressen).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dans certains etats membres, 90 % des lettres arrivent chez le destinataire le lendemain du jour de postage, tandis que dans d'autres ce ne sont que 15 %.

Alemán

in einigen mitgliedstaaten erreichen 90 % der briefe den empfänger am tage nach der absendung, in anderen nur 15 %.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

10. formule d'enveloppe selon l'une quelconque des revendications précédentes, pliée et scellée dans un état convenant au postage, dans laquelle ledit volet de fermeture d'enveloppe (111) est plié en superposition sur ledit panneau susceptible de constituer le verso (113) d'enveloppe, et est attaché audit panneau (113) par lesdits moyens adhésifs (126, 127) et lesdits panneaux d'adresse et de message (112, 114) comprennent respectivement une information d'adresse et un message imprimé, et sont respectivement positionnés à l'extérieur et à l'intérieur de ladite formule d'enveloppe, dans laquelle ledit message imprimé ne peut pas être vu sans déchirer ladite formule d'enveloppe ou rompre lesdits moyens adhésifs (126, 127).

Alemán

10. eine umschlagbriefform nach einem der vorhergehenden ansprüche, die in eine form gefaltet und gebunden ist, die zum versand geeignet ist, wobei die umschlagbrief-verschlußlasche (111) in einer übereinanliegenden position zu dem feld, das imstande ist, die umschlagbrief-rückseite (113) zu bilden, gefaltet ist und an dem feld (113) durch klebemittel (126, 127) anliegt, und das adressat- und nachrichtenfeld (112, 114) entsprechend adressatendaten bzw. eine gedruckte nachricht enthalten und entsprechend innerhalb bzw. außerhalb der umschlagbriefform angeordnet sind, wobei die gedruckte nachricht nicht ohne aufreißen der umschlagbriefform oder aufreißen der klebemittel (126, 127) eingesehen werden kann.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,057,994 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo