Usted buscó: nid yw (Galés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Galés

Francés

Información

Galés

nid yw

Francés

n'est pas

Última actualización: 2013-01-06
Frecuencia de uso: 39
Calidad:

Galés

nid yw ar gael.

Francés

non disponible.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

nid yw' n cynnwys

Francés

le fichier ne contient pas de message.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

nid yw% 1 yn blygell

Francés

« & #160; %1 & #160; » n'est pas un dossier.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

nid yw "%s" yn ymateb.

Francés

«%s» ne répond plus.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

nid yw ymresymiadau mewn parau

Francés

les paramètres ne sont pas appariés

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

nid yw kwaled yn rhedeg!

Francés

kwallet non disponible

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

nid yw argraffydd% 1 mewn bod.

Francés

l'imprimante « & #160; %1 & #160; » n'existe pas.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

nid yw hwn yn argraffydd foomatic

Francés

ceci n'est pas une imprimante foomatic

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

nid yw' r cwrs% 1 mewn bod.

Francés

le parcours %1 n'existe pas.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

nid yw' r ffeil yn bodoli

Francés

le fichier n'existe pas

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Galés

nid yw ffeil% 1 yn bodoli.

Francés

le module demandé n'existe pas

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

nid yw' r cyfeiriadur yn bodoli!

Francés

le dossier n'existe pas.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

nid yw `%s' yn ffeil reolaidd.

Francés

« %s » n'est pas un fichier normal.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

nid yw allbynnu pdf wedi'i gynorthwyo

Francés

le type de fichier %s (%s) n'est pas pris en charge

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

nid yw %s yn becyn deb dilys.

Francés

%s n'est pas un paquet debian valide.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

nid yw% 1 i weld yn ffeil destun

Francés

%1 ne semble pas être un fichier texte ni un fichier image@item: inlistbox recurrence type

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

nid yw' r ffeil% 1 yn bodoli!.

Francés

ce dossier n'existe pas.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

nid yw protocol% 1 yn cynnal gweithred% 2

Francés

le protocole %1 ne prend pas en charge l'action %2. @info url

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

nid yw `%s' yn ffeil ffurf blwch ebost.

Francés

« %s » n'est pas un fichier de boîte aux lettres.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,895,593 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo