Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sollten für bestimmte schnittstellen zwischen zugsteuerung/zugsicherung und signalgebung und anderen teilsystemen (z. b. emv zwischen zugortung/gleisfreimeldung und fahrzeugen) zum zeitpunkt der installation noch keine europäischen spezifikationen verfügbar sein, so müssen die entsprechenden merkmale und angewandten normen im infrastrukturregister angegeben werden.
v prípade, že európske špecifikácie pre určité rozhranie medzi subsystémami riadenia, zabezpečenia a návestenia a inými subsystémami nie sú dostupné v čase inštalácie (napríklad elektromagnetická kompatibilita medzi detekciou prítomnosti vlaku a železničnými koľajovými vozidlami), aplikované zodpovedajúce vlastnosti a štandardy budú určené v registroch infraštruktúry.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: