Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
μηχανοκίνητα καλύμματα στομίου κύτους.
механично задвижвани капаци на люкове.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nace 29.20: Κατασκευή αμαξωμάτων για μηχανοκίνητα οχήματα· κατασκευή ρυμουλκούμενων και ημιρυμουλκουμενων οχημάτων
nace 29.20: Производство на купета и каросерии за автомобили; производство на ремаркета и полуремаркета
cpa 30.30.20: Αερόστατα και πηδαλιουχουμενα· ανεμόπτερα, αιωροπλανα και άλλα μη μηχανοκίνητα αεροσκάφη
cpa 30.30.20: Балони и дирижабли; безмоторни самолети, делтапланери и други въздухоплавателни превозни средства, без двигател
Το προσωπικό της eupol kinshasa μπορεί να οδηγεί μηχανοκίνητα οχήματα στο έδαφος του μέρους Υποδοχής εφόσον διαθέτει έγκυρη εθνική άδεια οδήγησης.
Членовете на персонала на eupol "Киншаса" имат право да управляват моторни превозни средства на територията на страната-домакин, при положение че притежават валидно национално свидетелство за управление на МПС.
αναμόρφωση του φορολογικού της συστήματος για τα μηχανοκίνητα οχήματα, με βάση φιλικούς προς το περιβάλλον κανόνες και με στόχο τη μεσοπρόθεσμη άντληση πρόσθετων εσόδων,
реформа на своята система за данъчно облагане на моторните превозни средства, основана на принципи за екологосъобразност и целяща реализиране на допълнителни приходи в средносрочен план; както и
Το προσωπικό της Εujust-ΘΕΜΙΣ μπορεί να οδηγεί μηχανοκίνητα οχήματα στο έδαφος του μέρους υποδοχής, εφόσον διαθέτει έγκυρη εθνική άδεια οδήγησης.
Членовете на персонала на eujust themis могат да управляват моторни превозни средства на територията на страната домакин, ако имат валидна национална шофьорска книжка.
cpa 29.31.23: Ηλεκτρικός εξοπλισμός σηματοδότησης, υαλοκαθαριστήρες, ηλεκτρικές διατάξεις για τη διάλυση του πάγου και του αχνού για μηχανοκίνητα οχήματα και μοτοσυκλέτες
cpa 29.31.23: Електрически осветителни или сигнализационни апарати, стъклочистачки и електрически устройства против замръзване и изпотяване, за автомобили и мотоциклети
Υπό την προϋπόθεση της έναρξης ισχύος των μέτρων εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν οικονομικά κίνητρα όσον αφορά τα μηχανοκίνητα οχήματα μαζικής παραγωγής που συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό και τα μέτρα εφαρμογής του.
При условие влизането в сила на мерките за прилагане на настоящия регламент държавите-членки могат да предвиждат финансови стимули по отношение на серийно произвеждани моторни превозни средства, които са в съответствие с настоящия регламент и мерките за прилагането му.
Το ίδιο μέρος υποστήριξε ότι και οι τροχοί για οχήματα παντός εδάφους (ΟΠΕ) πρέπει επίσης να αποκλειστούν από το φάσμα προϊόντων, διότι οι εν λόγω τροχοί είναι ουσιωδώς διαφορετικοί από τους τροχούς που κατασκευάζονται για άλλα μηχανοκίνητα οχήματα.
Същата страна заяви, че колелата за високопроходимите превозни средства (наричани по-долу „ВППС“) също следва да бъдат изключени от обхвата на продукта, тъй като тези колела са коренно различни от колелата, произвеждани за други моторни превозни средства.