Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
És bemenvén, általméne jerikhón.
さて、イエスはエリコにはいって、その町をお通りになった。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
És bemenének kapernaumba; és mindjárt szombatnapon bemenvén a zsinagógába, tanít vala.
それから、彼らはカペナウムに行った。そして安息日にすぐ、イエスは会堂にはいって教えられた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
És bemenvén jézus a péter házába, látá, hogy annak napa fekszik és lázas.
それから、イエスはペテロの家にはいって行かれ、そのしゅうとめが熱病で、床についているのをごらんになった。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
És bemenvén a templomba, kezdé kiûzni azokat, a kik adnak és vesznek vala abban,
それから宮にはいり、商売人たちを追い出しはじめて、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beszéd közben pedig kéré õt egy farizeus, hogy ebédeljen nála. bemenvén azért, leüle enni.
イエスが語っておられた時、あるパリサイ人が、自分の家で食事をしていただきたいと申し出たので、はいって食卓につかれた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meghallván azonban a pál nõtestvérének fia e cselvetést, megjelenvén és bemenvén a várba, tudtára adá pálnak.
ところが、パウロの姉妹の子が、この待伏せのことを耳にし、兵営にはいって行って、パウロにそれを知らせた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a papi tiszt szokása szerint reá jutott a sor, hogy bemenvén az Úrnak templomába, jó illatot gerjesszen.
祭司職の慣例に従ってくじを引いたところ、主の聖所にはいって香をたくことになった。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bemenvén pedig a király, hogy megtekintse a vendégeket, láta ott egy embert, a kinek nem vala menyegzõi ruhája.
王は客を迎えようとしてはいってきたが、そこに礼服をつけていないひとりの人を見て、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a mialatt pedig õk mennek vala, ímé az õrségbõl némelyek bemenvén a városba, megjelentének a fõpapoknak mindent a mi történt.
女たちが行っている間に、番人のうちのある人々が都に帰って、いっさいの出来事を祭司長たちに話した。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bemenvén pedig a házba, senkit nem bocsáta be, csak pétert, jakabot, jánost és a leányzó atyját és anyját.
それから家にはいられるとき、ペテロ、ヨハネ、ヤコブおよびその子の父母のほかは、だれも一緒にはいって来ることをお許しにならなかった。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
másnap tehát eljõvén agrippa és bernicé nagy pompával, és bemenvén a kihallgatási terembe az ezredesekkel és a város fõfõpolgáraival együtt, festus parancsolatjára elõhozák pált.
翌日、アグリッパとベルニケとは、大いに威儀をととのえて、千卒長たちや市の重立った人たちと共に、引見所にはいってきた。すると、フェストの命によって、パウロがそこに引き出された。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
És a királyhoz nagy sietve azonnal bemenvén, kéré õt mondván: akarom, hogy mindjárt add ide nékem a keresztelõ jános fejét egy tálban.
するとすぐ、少女は急いで王のところに行って願った、「今すぐに、バプテスマのヨハネの首を盆にのせて、それをいただきとうございます」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de zimri, a mikor látta, hogy a várost bevették, bemenvén a királyi ház palotájába, tûzzel magára gyújtá a királyi házat, és meghala.
ジムリはその町の陥るのを見て、王の宮殿の天守にはいり、王の宮殿に火をかけてその中で死んだ。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
akkor elmegy, és maga mellé vesz más hét lelket, magánál gonoszabbakat, és bemenvén ott lakoznak; és annak az embernek utolsó állapota gonoszabb lesz az elsõnél.
そこでまた出て行って、自分以上に悪い他の七つの霊を引き連れてきて中にはいり、そこに住み込む。そうすると、その人の後の状態は初めよりももっと悪くなるのである」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kor szaladott vala el hadád és vele együtt valami edomiták az õ atyjának szolgái közül õ vele, bemenvén Égyiptomba. hadád pedig [akkor még] kis gyermek volt.
ハダデはその父のしもべである数人のエドムびとと共に逃げてエジプトへ行こうとした。その時ハダデはまだ少年であった。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
És bemenvén a pogányokhoz, a kikhez menének, megfertéztették az én szent nevemet, mikor ezt mondták rólok: az Úr népe ezek, és az õ földérõl jöttek ki!
彼らがその行くところの国々へ行ったとき、わが聖なる名を汚した。これは人々が彼らについて『これは主の民であるが、その国から出た者である』と言ったからである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
akkor elmegy és vesz maga mellé más hét lelket, gonoszabbakat õ magánál, és bemenvén, ott lakoznak; és ennek az embernek utolsó állapotja gonoszabb lesz az elsõnél. Így lesz ezzel a gonosz nemzetséggel is.
そこでまた出て行って、自分以上に悪い他の七つの霊を一緒に引き連れてきて中にはいり、そこに住み込む。そうすると、その人ののちの状態は初めよりももっと悪くなるのである。よこしまな今の時代も、このようになるであろう」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bemenvén azért dávid király, leborula az Úr elõtt, és monda: micsoda vagyok én, uram isten! és micsoda az én házam népe, hogy engem ennyire elõvittél?
その時ダビデ王は、はいって主の前に座して言った、「主なる神よ、わたしがだれ、わたしの家が何であるので、あなたはこれまでわたしを導かれたのですか。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: