Usted buscó: kusampaikan (Indonesio - Tailandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Thai

Información

Indonesian

kusampaikan

Thai

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Tailandés

Información

Indonesio

maka pesan tuhan itu kusampaikan kepada raja zedekia di yerusalem

Tailandés

แล้วเยเรมีย์ผู้พยากรณ์ได้ทูลบรรดาพระวจนะเหล่านี้ต่อเศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ในกรุงเยรูซาเล็

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

sekarang, hai ayub, dengarkanlah dengan teliti kata-kata yang hendak kusampaikan ini

Tailandés

"ท่านโยบเจ้าข้า อย่างไรก็ตามขอฟังคำของข้าพเจ้า และฟังถ้อยคำทั้งสิ้นของข้าพเจ้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

pesan tuhan, allah israel, yang harus kusampaikan kepada rakyat telah kusampaikan seluruhnya

Tailandés

ต่อมาเมื่อเยเรมีย์จบการพูดต่อประชาชนทั้งปวงถึงพระวจนะเหล่านี้ทั้งสิ้นของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาทั้งหลาย ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาได้ทรงใช้ท่านให้ไปพูดพระวจนะทั้งสิ้นนี้กับเขาทั้งหลายนั้นแล้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

"pergilah ke rumah tukang periuk; di sana akan kusampaikan kepadamu pesan-ku.

Tailandés

"จงลุกขึ้นไปที่บ้านของช่างหม้อ เราจะให้เจ้าได้ยินถ้อยคำของเราที่นั่น

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

kepada para panglima israel yang menawarkan diri dengan sukarela, kusampaikan penghargaanku yang sedalam-dalamnya. pujilah tuhan

Tailandés

จิตใจของข้าพเจ้านิยมชมชอบในบรรดาเจ้าเมืองของอิสราเอล ผู้อาสาสมัครท่ามกลางประชาชน จงถวายสาธุการแด่พระเยโฮวาห

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

hal itu kusampaikan kepadamu sekarang, sebelum terjadi, supaya kalau hal itu terjadi nanti, kalian akan percaya bahwa akulah dia yang disebut aku ada

Tailandés

เราบอกท่านทั้งหลายเดี๋ยวนี้ก่อนที่เรื่องนี้จะเกิดขึ้น เพื่อว่าเมื่อเรื่องนี้เกิดขึ้นแล้วท่านจะได้เชื่อว่าเราคือผู้นั้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

bersama dengan beberapa perwira dan tentara berkuda, yang atas perintah raja mengiringiku, berangkatlah aku ke efrat barat. di sana surat raja itu kusampaikan kepada para gubernur

Tailandés

แล้วข้าพเจ้ามายังผู้ว่าราชการมณฑลฟากแม่น้ำข้างโน้น และมอบพระราชสารของกษัตริย์ให้แก่เขา อนึ่งกษัตริย์ทรงจัดให้นายทหารและพลม้าไปกับข้าพเจ้าด้ว

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

aku telah mendengar keputusan allah yang mahatinggi dan mahakuasa untuk membinasakan seluruh negeri. jangan mencela kata-kata peringatan yang kusampaikan ini. nanti menjadi lebih sulit bagimu untuk meluputkan diri

Tailandés

เพราะฉะนั้นบัดนี้อย่าเป็นคนเยาะเย้ย เกลือกว่าพันธะของเจ้าจะเข้มงวดขึ้น เพราะข้าพเจ้าได้ยินกฤษฎีกากำหนดการทำลายเหนือแผ่นดินทั้งสิ้นแล้ว จากองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจอมโยธ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

sudah kusampaikan kepada mereka perkataan yang bapa berikan kepada-ku; dan mereka sudah menerimanya. mereka tahu bahwa aku benar-benar datang dari bapa dan mereka percaya bahwa bapalah yang mengutus aku

Tailandés

เพราะว่าพระดำรัสที่พระองค์ตรัสประทานให้แก่ข้าพระองค์นั้น ข้าพระองค์ได้ให้เขาแล้ว และเขาได้รับไว้ และเขารู้แน่ว่าข้าพระองค์มาจากพระองค์ และเขาเชื่อว่า พระองค์ได้ทรงใช้ข้าพระองค์ม

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

katakan kepada mereka, wahai rasul, "jika kalian meragukan kebenaran agama yang kusampaikan ini, maka ketahuilah bahwa aku tidak akan pernah menyembah berhala-berhala sembahan kalian. aku hanya menyembah allah yang akhir perjalanan kalian berada di tangan-nya. dialah yang akan mematikan kalian dan dia memerintahkan kepadaku agar aku termasuk orang-orang yang beriman kepada-nya."

Tailandés

จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) “โอ้มนุษย์เอ๋ย ! หากพวกท่านสงสัยในศาสนาของฉัน ดังนั้นฉันจะไม่เคารพภักดีต่อบรรดาที่พวกท่านเคารพภักดีอื่นจากอัลลอฮ์ แต่ฉันจะเคารพภักดีอัลลอฮ์ผู้ทรงทำให้พวกท่านตาย และฉันได้รับบัญชาให้เป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้ศรัทธา”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,838,968 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo