De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
not only men of his own class, but statesmen and princes listened to him approvingly.
no sólo los hombres de su clase y posición social, sino también los gobernantes y los príncipes le escuchaban y lo aprobaban.
it was also noted approvingly by those countries that the strategic approach engaged all stakeholders on an equal footing.
esos países señalaron con aprobación que en ese enfoque todas las partes interesadas participaban en un pie de igualdad.
what's going on with the new attacks on pelosi implying she knew of torture tactics approvingly?
qué está pasando con los nuevos ataques sobre pelosi, implicando que ella sabía de las tácticas de tortura, sin desaprobarlas?
indeed, the prime minister himself had stated that islamic law should be the supreme law of the land and had spoken approvingly of the taliban.
de hecho, el propio primer ministro ha afirmado que la ley islámica debería ser la ley suprema del país y ha hablado con aprobación de los talibanes.
during the past years more than 20 million faithful catholics, thousands of priests and more than 200 bishops have visited medjugorje and commented on it approvingly.
en el transcurso de estos ańos, medjugorje ha sido visitado por más de veinte millones de católicos creyentes, varios miles de sacerdotes y más de 200 obispos, los cuales se han pronunciado positivamente.
for two hours the audience clapped along, laughed and smiled approvingly of the acting, singing and dancing that went on there that magical night.
para dos horas el público aplaudía, se reía, y sonreía en aprobación de la actuación, el canto y el baile que llenaban esa noche mágica.
lenin spoke approvingly of my work in prison, but he taunted me for not drawing the necessary conclusions, in other words, for not going over to the bolsheviks.
lenin, en su conversación, se mostró conforme con mis trabajos de la cárcel, si bien me reprochó el que, en punto a organización, no sacase las consecuencias lógicas de ellos, afiliándome a los bolcheviques.
he then turns to demushkin, asking him about his trip to chechnya in the summer of 2011, when he and fellow nationalist aleksandr belov reported approvingly of chechen leader ramzan kadyrov.
luego se dirige a demushkin, y le pregunta sobre su viaje a chechenia en el verano boreal de 2011, cuando él y su colega nacionalista aleksandr belov informaron aprobando al líder checheno ramzan kadyrov.