Usted buscó: depart (Inglés - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Esperanto

Información

English

depart

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Esperanto

Información

Inglés

the train will depart soon.

Esperanto

la trajno forveturos baldaŭ.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

departing, depart, departure, dep

Esperanto

a comma seperated list of keywords for the journey search to indicate that given times are meant as arrivals. the order is used for autocompletion. note: keywords should be unique for each meaning.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

what time does my flight depart?

Esperanto

kiam ekiras mia flugo?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

my flight will depart in an hour.

Esperanto

mia aviadilo ekflugos post unu horo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what time does the train for new york depart?

Esperanto

kiam ekveturas la trajno al nov-jorko?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

relax, let me take it off and i'll depart

Esperanto

ne maltrankviliĝu. mi demetos la ĉenon kaj foriros.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

depart from evil, and do good; and dwell for evermore.

Esperanto

forturnigxu de malbono kaj faru bonon, kaj vi vivos eterne.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they began to pray him to depart out of their coasts.

Esperanto

kaj ili komencis petegi lin, ke li foriru el iliaj limoj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the orient express will depart from platform two at 6 a.m.

Esperanto

la orienta ekspreso foriros je la sesa horo de la kajo du.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.

Esperanto

kiu redonas malbonon por bono, el ties domo ne malaperos malbono.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

be not wise in thine own eyes: fear the lord, and depart from evil.

Esperanto

ne opiniu vin sagxa; timu la eternulon, kaj deturnu vin de malbono.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.

Esperanto

kaj en kiun ajn domon vi eniros, tie logxu, kaj el tie ekvojagxu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.

Esperanto

mi diras al vi:vi neniel el tie eliros, gxis vi pagos la lastan lepton.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a froward heart shall depart from me: i will not know a wicked person.

Esperanto

koro perversa forigxu de mi; malbonon mi ne volas koni.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on social media students of the school pine for the doğa okulu experience long after they depart.

Esperanto

en sociaj retoj lernintoj de la lernejo sopiras pri la travivaĵoj en doğa okulu ankoraŭ longe post sia foriro.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

Esperanto

kaj ili venis kaj petegis ilin, kaj, elkondukinte ilin, petis, ke ili foriru de la urbo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and then will i profess unto them, i never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

Esperanto

kaj tiam mi konfesos al ili:mi neniam konis vin; forigxu de mi, vi farantoj de maljusteco.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he said unto him, i will not go; but i will depart to mine own land, and to my kindred.

Esperanto

sed tiu diris al li:mi ne iros, sed al mia lando kaj al mia parencaro mi iros.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he said unto them, in what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.

Esperanto

kaj li diris al ili:kie ajn vi eniros en domon, tie logxu, gxis vi foriros el tiu loko.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and unto man he said, behold, the fear of the lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

Esperanto

kaj li diris al la homoj: vidu, timo antaux dio estas sagxo, kaj evitado de malbono estas prudento.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,090,041 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo