Usted buscó: are you brave enough to accept the challenge (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

are you brave enough to accept the challenge

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

will you be audacious enough to accept the challenge?

Francés

serez-vous assez téméraire pour relever le défi ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

are you brave enough?

Francés

aurez-vous assez de courage pour tenter l'expérience?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do you intend to accept the challenge?

Francés

Êtes vous prêts à relever ce défi??

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

accept the challenge

Francés

accepter de relever le défi

Última actualización: 2020-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

you accept the challenge of everything,

Francés

tu relèves le défi du tout,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i accept the challenge!

Francés

j'accepte le défi !

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

do you accept the challenge? enjoy!

Francés

acceptez-vous le défi? amusez-vous!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

do you accept the challenge, mr reinfeldt?

Francés

acceptez-vous de relever le défi, m. reinfeldt?

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

brave enough to try it?

Francés

assez courageux pour essayer ?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

is he brave enough to take the next step?

Francés

est-il suffisamment courageux pour monter la prochaine marche ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

we are lucky enough to accept their gift.

Francés

nous sommes bien chanceux de pouvoir recevoir cette offrande.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

are we mature enough to accept this commitment?

Francés

sommes-nous assez mûrs pour accepter cet engagement?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

are you brave enough to spend a night in a dark forest?

Francés

etes-vous brave pour passer la nuit à la forêt sombre?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

are you not brave enough to answer, or is the dutch presidency hiding something?

Francés

n' avez-vous donc pas le courage de répondre? ou la présidence néerlandaise dissimulerait-elle quelque chose?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

in every instance, in every circumstance, you rise to accept the challenge.

Francés

chaque fois et quelles que soient les circonstances, vous n’hésitez aucunement à relever le défi.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

all right, i shall accept the challenge.

Francés

d'accord, j'accepte le défi.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and may we be brave enough to follow the examples you have set.

Francés

et puissions-nous être assez braves pour suivre votre exemple.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

of all political parties only the cda was willing to accept the challenge.

Francés

de tous les partis politiques, seulement le cda était disposé à accepter le défi.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

accept the challenge in the poster promoting success:

Francés

acceptez le défi sur l'affiche qui prône le succès :

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

anyone out there who is brave enough to save them? feel the thrill.

Francés

at-il qui est assez courageux pour les sauver? ressentez la sensation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,007,775 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo