Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
unity over kosovo remains elusive
Απατηλή παραμένει η σύμπνοια στο θέμα του Κοσσόβου
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
long elusive was the european championship.
Ωστόσο το Ευρωπαϊκό πρωτάθλημα ήταν ακριβοθώρητο.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agreement on kosovo decentralisation still elusive
Εξακολουθεί να είναι ακατόρθωτη η επίτευξη συμφωνίας για τη διοικητική αποκέντρωση του Κοσσυφοπεδίου
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
further progress has been elusive since then.
Έκτοτε, δεν υπήρξε πρόοδος στις διαπραγματεύσεις.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agreement on rs police reform proves elusive
Η συμφωνία για μεταρρύθμιση της αστυνομίας της rs αποδεικνύεται ανέφικτη
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but capital in particular is mobile and elusive.
Μπορούν να συνεισφέρουν οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης στην αντιστροφή αυτή της τάσης; Θα έλεγα πως ναι.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
breakthrough in macedonian political dialogue remains elusive
Η επίτευξη σημαντικών εξελίξεων στον πολιτικό διάλογο της πΓΔΜ εξακολουθεί να είναι δυσδιάκριτη
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but after the 60 meetings, a deal remains elusive.
Ωστόσο, έπειτα από 60 συνεδριάσεις, η συμφωνία παραμένει ακριβοθώρητη.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
more than 28 months later, an agreement remains elusive.
Περισσότερους από 28 μήνες μετά, εξακολουθεί να μην έχει επιτευχθεί συμφωνία.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
more important, however, is the fact that vfm can be elusive.
Το πιο σημαντικό, όμως, είναι το γεγονός ότι η σχέση vfm είναι απροσδιόριστη.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the elusive international community bears a heavy responsibility for this.
Για την κατάσταση αυτή βαριές είναι οι ευθύνες που φέρει η διεθνής κοινότητα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in many respects, the concept of sustainable development remains elusive.
Από πολλές απόψεις, η έννοια της αειφόρου ανάπτυξης παραμένει αόριστη.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but ex ante joint programming of other measures has proved more elusive.
0 εκ των προτέρων κοινός προγραμματισμός άλλων δράσεων αποδείχθηκε αντίθετα λιγότερο ικανοποιητικός.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
human rights are constantly disregarded and democracy remains an elusive utopia.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα εμπαίζονται αδιάκοπα και η δημοκρατία παραμένει μια άπιαστη ουτοπία.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
even agreeing on a national holiday has proved elusive in bosnia and herzegovina.
Ακόμα και συμφωνία για εθνική εορτή έχει αποδειχθεί σιβυλλική στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
even an interim agreement on a package of measures for the poorest countries seems elusive.
Ακόμη και μια ενδιάμεση συμφωνία σχετικά με μια δέσμη μέτρων για τις φτωχότερες χώρες φαίνεται ακατόρθωτη.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is a sad fact that increasing violence makes the goal of unconditional dialogue that much more elusive.
Είναι λυπηρό το ότι η αυξανόμενη βία καθιστά τον στόχο του διαλόγου άνευ όρων μια εξαιρετικά φευγαλέα προοπτική.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
since that time, 28 bilateral agreements have been signed, but free trade remains an elusive goal.
Έκτοτε, υπεγράφησαν 28 διμερείς συμφωνίες, αλλά το ελεύθερο εμπόριο παραμένει ένα απατηλό όνειρο.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
although yugoslavia and croatia have been at peace for five years, relief is elusive for thousands of families.
Παρόλο που η Γιουγκοσλαβία και η Κροατία ζουν σε ειρήνη εδώ και πέντε χρόνια, χιλιάδες οικογένειες δεν έχουν βρει ανακούφιση.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but there is still much hard work ahead to deliver the jobs that remain elusive for millions of europeans.”
Απαιτείται όμως ακόμη πολλή και σκληρή δουλειά για να δημιουργηθούν οι θέσεις εργασίας που περιμένουν εκατομμύρια Ευρωπαίοι.»
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: