Usted buscó: unincorporate body (Inglés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Italian

Información

English

unincorporate body

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Italiano

Información

Inglés

body

Italiano

corpo

Última actualización: 2018-02-27
Frecuencia de uso: 21
Calidad:

Inglés

body:

Italiano

corpo dell'email:

Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 22
Calidad:

Inglés

the law of companies and other bodies corporate or unincorporate

Italiano

diritto delle società, associazioni e persone giuridiche

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

for companies or firms and other bodies or incorporate or unincorporate, the principal establishment shall be considered to be the habitual residence.

Italiano

la sede principale di una società, associazione o persona giuridica coincide con la residenza abituale.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

for companies or firms and other bodies or incorporate or unincorporate, the principal place of business shall be considered to be the habitual residence.

Italiano

la sede principale di una società, associazione o persona giuridica coincide con la residenza abituale.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

for companies or firms and other bodies or incorporate or unincorporate, the principal establishment shall be considered to be the habitual residence for the purposes of this regulation.

Italiano

ai fini del presente regolamento, la residenza abituale di una società, associazione o persona giuridica è situata nel luogo della sua amministrazione centrale.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

article 19(1) accordingly provides that the principal establishment of a company or firms or other body corporate or unincorporate is considered to be its habitual residence.

Italiano

anche l'articolo 19, paragrafo 1, precisa che per le società, associazioni o persone giuridiche, la residenza abituale coincide con la sede principale.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

bodies

Italiano

bodies

Última actualización: 2014-04-17
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,667,068 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo