Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(in the separate file)
topics &coordinators
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(use separate page for each rank)
(ИНФОРМАЦИЯ ПО КАЖДОЙ КАТЕГОРИИ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
save the picture in a separate file
СоÑÑиÑовка...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you use separate lanes, dedicated lane
Выделяем специальную, отдельную полосу на дороге
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
archive old events to a separate file
Архивировать устаревшие события в отдельный файл
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
), or in a separate file (.ssa, .srt, etc.).
ниже), ведь для просмотра внешних субтитров нужен файл с оригиналом.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
generate only simple graphics (or use separate software)
Построение только простых графиков (или использование дополнительных программ)
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
each article should be in a separate file.
Конференция состоится 20–21 мая 2011 года.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creating error correction data as a separate file
Создание данных для исправления ошибок в отдельном файле
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on a separate sheet (in a separate file) in english:
на отдельном листе (в отдельном файле) на английском языке:
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
log is implemented as a separate file in the database.
Вход выполнен в виде отдельного файла в базе данных.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
use separate connections for each data view within a database
use separate connection for each data view within a database - использовать общее подключение для каждого просмотра данных внутри базы данных.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- save the biped-skeleton of a separate file;
- сохранение biped-скелета отдельным файлом;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
0 = create a separate file for each of the databases (see databases section)
0 = Создать отдельный файл скрипта для каждой извлекаемой базы данных (смотрите раздел Базы данных).
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abstracts of maximum 500 symbols in russian and english (as a separate file).
РЕЗЮМЕ (abstrakts) объёмом не более 500 знаков на русском и англ. языках (отдельным файлом).
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indicates that each database will be backed up into a separate file.
Для каждой базы данных будет создана резервная копия в виде отдельного файла.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
any graphics with accompanying text should be submitted in a separate file.
Доклады, не удовлетворяющие перечисленным требованиям, по техническим причинам опубликованы не будут.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blobs and arrays are dumped into to a separate file (for ib/fb);
Выгрузка типов blob и массивов в отдельный файл (для ib/fb).;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
each mailbox message is stored as a separate file in the mailbox directory.
Каждое сообщение в Папке хранится как отдельный файл в директории Папки.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3 according to the applicants description; use separate sheet, if needed.
3 Согласно описанию подателя заявки; при необходимости используйте отдельный лист.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad: