Usted buscó: prohibitively (Inglés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

prohibitively

Árabe

بمنع, بطريقة وقائية, امتلاك تأثر المنع, بطريقة تحظر شيء

Última actualización: 2018-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

private schools were prohibitively expensive.

Árabe

فالمدارس الخاصة باهظة التكاليف.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

however, this can be prohibitively expensive.

Árabe

غير أن ذلك قد يكون باهظ التكلفة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

but procedures like that would be prohibitively expensive.

Árabe

لكن تعديلات كهذه ستكون مكلفة جدا لأنها توقفت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

treatment for hiv/aids is still prohibitively expensive.

Árabe

ولا يزال علاج الإيدز غالي الثمن إلى درجة تعجيزية.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

well, it's prohibitively expensive and rarely works.

Árabe

لأنه عمل مكلف و نادر ما يفلح

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

buying such products within the prison is prohibitively expensive.

Árabe

وشراء مثل هذه المنتجات في السجون يكلف تكلفة باهظة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

these solutions are not prohibitively expensive or time-consuming.

Árabe

وهذه الحلول ليست باهظة التكاليف أو مُضيّعة للوقت بالدرجة التي تُسوّغ عدم اتباعها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

currently, low-carbon energy solutions are prohibitively expensive.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

but for the urban poor, such services are often prohibitively expensive.

Árabe

لكن هذه الخدمات، بالنسبة إلى الفقراء الحضريين، كثيراً ما تكون باهظة الثمن.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

however, communications in africa were often unreliable and prohibitively expensive.

Árabe

غير أن الاتصالات في افريقيا كثيرا ما تكون غير موثوق فيها وباهظة بشكل فاحش.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

connection to the national electricity grid is often difficult and prohibitively expensive.

Árabe

وغالبا ما يكون الوصل بشبكة الكهرباء الوطنية صعبا ومكلفا بصورة معوقة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

disadvantages it is prohibitively expensive to fund fully each science advisory body or process

Árabe

:: توفير التمويل الكامل لكل هيئة أو عملية استشارية علمية، عملية باهظة التكلفة مما تحول دون تحقيقها

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the cost of such projects, if carried out separately, would be prohibitively expensive.

Árabe

وستكون هذه المشاريع باهظة التكاليف إذا نفذت على نحو منفصل.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

these costs can be prohibitively high and prevent children from enrolling or force them to drop out.

Árabe

وقد تكون تلك التكاليف فاحشة فتحرم الأطفال من الالتحاق بالمدرسة أو تجبرهم على تركها.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

with home-ownership being prohibitively expensive, their housing conditions are often very poor.

Árabe

وغالبا ما تكون ظروف سكنهم بالغة السوء، إذ أن أسعار العقارات باهظة إلى حد يتعذر معه امتلاك منزل.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

low population densities may render average cost pricing for such services prohibitively expensive for typically poor rural dwellers.

Árabe

وانخفاض الكثافات السكانية قد يجعل متوسط أسعار التكلفة لهذه الخدمات باهظ التكلفة بالنسبة لسكان المناطق الريفية الفقراء عادة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

interest rates remain prohibitively high (22 per cent compared to inflation of under 6 per cent).

Árabe

وما زالت أسعار الفائدة باهظة (22 في المائة) مقارنة بمعدل التضخم الذي يقل عن 6 في المائة مما لا يشجع على الاقتراض.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

they include select scientific resources, which would otherwise be prohibitively expensive to acquire within the present budget allocation.

Árabe

ويشمل ذلك بعض المراجع العلمية المختارة التي ستكون باهظة التكلفة لو تم اقتناؤها في حدود مخصصات الميزانية الحالية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

however, israeli security measures and cumbersome customs and overland transport procedures at the main borders have rendered trade activities prohibitively expensive.

Árabe

إلا أن التدابير الأمنية الإسرائيلية، والرسوم الجمركية المرهقة، وإجراءات النقل البري المُطبَّقة عند الحدود الرئيسية، قد جعلت الأنشطة التجارية باهظة التكلفة إلى حد لا يُطاق.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,566,286 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo