Usted buscó: where rights are found to be breached (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

where rights are found to be breached

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

where rights are found to have been breached, there should be appropriate reparation, including compensation.

Árabe

وعندما يثبت انتهاك الحقوق، يتعين توفير الجبر المناسب بما في ذلك التعويض.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you two are found to be traitors!

Árabe

انتما الاثنان متهمان بالخيانة!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

furthermore, where violations of law are found to have occurred, adequate reparation must be made.

Árabe

وإضافة إلى ذلك، يجب جبر انتهاكات القانون على نحو مناسب حيثما يُستنتج وقوعها.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

yea, if but 10 among us are found to be righteous,

Árabe

اذا كان بيننا فقط 10 صالحين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

there's no trust to be breached.

Árabe

لم تعد هناك ثقة أخسرها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

where violations of fundamental rights are found, it may refer the matter to the competent authorities for disciplinary or criminal sanctions.

Árabe

وفي حالة اكتشاف انتهاك للحقوق الأساسية، يمكن للمرصد إبلاغ السلطات المختصة بذلك من أجل تطبيق عقوبات تأديبية أو جزائية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the public and the private sector are found to be similarly efficient.

Árabe

وتبين أن القطاعين العام والخاص متساويان من حيث الكفاءة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the man was transferred to escuintla national hospital where his injuries were found to be very serious.

Árabe

ونقل المعتقل إلى مستشفى إسكونتﻻ الوطني، حيث بين التشخيص أنه مصاب بجروح خطيرة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when new recruits are found to be underage, they are discharged from the military.

Árabe

وعندما يُكتشف وجود مجندين جدد دون هذه السن، فإنهم يُعفَون من الخدمة العسكرية.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

it also provides any necessary legal aid to accused who are found to be indigent.

Árabe

ويوفر كذلك أي معونة قانونية لازمة إلى المتهمين الذين يتبيَّن أنهم في حالة عوز.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on average, around 10 per cent of remittances are found to be saved and invested.

Árabe

ويتضح أن نحو ١٠ في المائة من التحويلات، كمعدل، تُدخر وتُستثمر().

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

such investigations must hold perpetrators to account and provide redress to victims where violations of law are found to have occurred.

Árabe

ويجب أن تؤدي هذه التحقيقات إلى محاسبة مرتكبي هذه الخروق وأن توفر الجبر للضحايا إذا ثبت حدوث انتهاك للقانون.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

evidence is more mixed on whether independent evaluations are found to be useful by partner governments.

Árabe

26 - وتتفاوت الأدلة تفاوتا أكبر بشأن ما إذا كانت الحكومات الشريكة تجد أن التقييمات المستقلة مفيدة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

any individual may resort to the supreme court, if one of his or her fundamental rights has been or is likely to be breached.

Árabe

كما يمكن لأي فرد اللجوء إلى المحكمة العليا، إذا انتُهكت حقوقه الأساسية أو أصبح انتهاكها محتملا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

where staff members are found to be failing in the proper execution of their responsibilities, appropriate disciplinary procedures are invoked in accordance with established procedures.

Árabe

وفي الحالات التي يتبين فيها إخفاق الموظفين في تنفيذ مسؤولياتهم على النحو السليم، تتخذ إجراءات تأديبية مناسبة وفقاً للإجراءات المعمول بها.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

where these are found to be inadequate, the weaknesses, their causes and possible effects should be fully documented and promptly communicated to the audited organization.

Árabe

وعندما يلمس أن هذه الضوابط غير كافية، ينبغي توثيق النقائص وأسبابها وآثارها الممكنة توثيقا تاما وإبﻻغها فورا إلى المنظمة التي روجعت حساباتها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

where rights are found to have been breached, there should be appropriate reparation, including compensation, and, where needed, measures to promote physical and psychological recovery, rehabilitation and reintegration, as required by article 39.

Árabe

وحيثما ثبت أن الحقوق قد انتهكت، وجب توفير جبر ملائم، بما في ذلك التعويض والقيام، عند الاقتضاء، باتخاذ تدابير لتعزيز العلاج البدني والنفساني، وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج، كما تقضي بذلك المادة 39.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Inglés

i emphasize these points because sometimes there are attempts to depict fiji as a land where rights are habitually abused.

Árabe

إنني أشدد على هذه النقاط لأن هناك في بعض الأحيان محاولات لتصوير فيجي بوصفها أرضا تنتهك فيها الحقوق بشكل معتاد.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

2. the memorandum of understanding with troop-contributing countries does not include provisions for actions to be taken where members of contingents are found to be engaged in serious misconduct.

Árabe

2 - لا تتضمن مذكرة التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات أحكاما تتعلق بالإجراءات التي ينبغي اتخاذها عند ضبط أفراد الوحدات متورطين في سوء سلوك جسيم.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

such mechanisms may be particularly important in operating countries where rights are not adequately protected or where access to judicial and non-judicial remedies is lacking.

Árabe

وقد تكون هذه الآليات مهمة بوجه خاص في البلدان حيث الحقوق غير محمية حماية كافية أو حيث تنعدم فرص الوصول إلى سبل انتصاف قضائية وغير قضائية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,015,450 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo