Usted buscó: triamcinolone hexacetonide (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

triamcinolone hexacetonide

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

triamcinolone

Alemán

triamcinolon

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

triamcinolone acetonide

Alemán

triamcinolone-acetonid

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

4989-94-0 | triamcinolone furetonide |

Alemán

4989-94-0 | triamcinolonfuretonid |

Última actualización: 2013-05-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

5611-51-8 | triamcinolone esacetonide |

Alemán

5611-51-8 | triamcinolonhexacetonid |

Última actualización: 2013-05-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

31002-79-6 | triamcinolone benetonide |

Alemán

31002-79-6 | triamcinolonbenetonid |

Última actualización: 2013-05-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

differenza media stimata con il metodo dei minimi quadrati verso triamcinolone acetonide

Alemán

least squares mean geschätzter unterschied gegenüber triamcinolonacetonid

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

per la popolazione complessiva in studio l’intensità del dolore è stata inferiore per ilaris 150 mg rispetto a triamcinolone acetonide a 72 ore in maniera statisticamente significativa.

Alemán

in der gesamtstudienpopulation war die schmerzintensität unter ilaris 150 mg gegenüber triamcinolonacetonid nach 72 stunden signifikant niedriger.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

nell’artrite gottosa, ambedue gli studi hanno evidenziato che ilaris era più efficace del triamcinolone acetonide nella riduzione dell’intensità del dolore.

Alemán

bei gichtarthritis zeigten beide studien, dass ilaris die schmerzintensität wirksamer senkte als triamcinolonacetonid.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il trattamento con ilaris ha indotto una riduzione del dolore e ridotto il rischio di sviluppare successivi attacchi in pazienti utilizzatori di terapia uricosurica e non in grado di utilizzare sia fans sia colchicina, anche se la differenza osservata del trattamento rispetto a triamcinolone acetonide è stata meno pronunciata rispetto a quella osservata nella popolazione complessiva in studio.

Alemán

die behandlung mit ilaris bewirkte eine reduktion der schmerzen und verringerte das risiko von weiteren anfällen bei patienten, die ult bekamen und weder nsar noch colchizin verwenden konnten, obwohl der beobachtete behandlungsunterschied im vergleich zu triamcinolonacetonid weniger ausgeprägt war als bei der gesamtstudienpopulation.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il rischio di sviluppare un nuovo attacco di artrite reumatoide è stato altresì ridotto con ilaris (17 % con ilaris contro 37 % con triamcinolone acetonide).

Alemán

auch das risiko eines erneuten gichtarthritisschubs wurde mit ilaris gesenkt (17 % mit ilaris gegenüber 37 % mit triamcinolonacetonid).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

11­deidrocorticosterone (21­idrossipregn­4­en­3,11,20­trione), desonide (dci), desossicor­tone (dci) (desossicorticosterone, ormone corticale, 21­idrossipregn­4­en­3,20­dione), de­sametasone (dci) (9a­fluoro­llß, 17a,21­triidrossi­16a­metilpregna­l,4­dien­3,20­dio­ne, 9a­fluoro­16oc­metilprednisolone), 16a,21­diacetato di triamcinolone (dcim), diace­tato di diflorasone (dcim), 17,21­dipropionato di betametasone (dcim).

Alemán

1. pulverförmige, weißlichgelbe zubereitungen, hergestellt aus vollmilch, magermilch, zucker (etwa 2,5 "„), einer kleinen menge phosphate, einem verdickungsmittel (natriumalginat) und einem emulgiermittel, die nach dem zusatz von wasser, weiterem zucker, aromastoffen und gegebenfalls einem farbstoff zum herstellen von speiseeis verwendet werden ;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,955,006 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo