Usted buscó: marco non mi saluta più: forse (Italiano - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Spanish

Información

Italian

marco non mi saluta più: forse

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

non mi amate più forse?

Español

¿ya no me amas?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non mi saluta?

Español

¿te ha devuelto el hola?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non si saluta più?

Español

- ¿no saludas?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- non si saluta più?

Español

- ¿no dices hola?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

marco non mi richiama.

Español

marco no devuelve la llamada.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

marco, non mi uccidere ...

Español

marco, no me mates...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

cosa fa, non mi saluta?

Español

vamos, andrew, saluda.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non ci vedrem più forse...

Español

tal vez no nos veamos más

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- non si saluta più, kid?

Español

-¿no te dignas saludar, nene?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

di più, forse.

Español

probablemente más.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ehi, raoul. non si saluta più?

Español

¿qué te pasa, raúl, ya no saludas a las amigas?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

che c'è, non si saluta più?

Español

¿ya no saludas?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anche di più forse.

Español

y lo seré.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

forse più, forse meno.

Español

quizás más, quizás menos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- non si saluta più? - buongiorno lisette.

Español

- ¿ya no saluda?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ehi, amico, se non le piaci più, forse...

Español

hombre, si ya no le gustas, quizás...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- marco, non e' possibile.

Español

- marco, eso es imposible.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora, non è meglio conoscerci un po di più, forse?

Español

¿asi que quieres que nos conozcamos un poquito mejor, quizás?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- marco non ha mai chiamato il 911.

Español

marco nunca ha llamado a urgencias.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non mi saluti?

Español

¿no me saludas?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,878,829 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo