Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ti ospito volentieri.
faites comme chez vous.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti ospito volentieri. davvero.
si, je le veux.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti ospito, accudisco tuo figlio.
je t'accueille, je m'occupe de ton gosse, tu me fais virer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti ospito in albergo q alche giorno, f ori ciftà.
je vais te loger un certain temps dans un motel. en dehors de la ville.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- va bene, ospito io, ma ognuno si porti snack e birra.
mais tout le monde doit apporter à manger et de la bière.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e... chi ti ospita?
et... tu loges où ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sei sicura che stefan ti ospita?
tu es sûre que stefan te recevra ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e siccome i nostri ospiti io desiderano...
et puisque nos jeunes invités le désirent...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la famiglia che ti ospita lo sa che sei vivo?
ta famille d'accueil sait que tu es vivant ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho tanti amici, troverò qualcuno che ti ospita.
j' ai assez d' amis pour trouver quelqu' un qui te logera.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dovresti essere tu l'ospite, io dovrei servirti.
c'est toi, l'invitée, je devrais te servir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
metti pure i gatti nella stanza degli ospiti. io ho da fare.
les chats, dans la chambre d'ami.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il nuovo corpo che ti ospita non ha piu' bisogno di questo bel bastone.
le corps de votre nouvel hôte n'a plus besoin de cette canne.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mio padre diceva sempre: "mai insultare chi ti ospita".
mon père dit toujours qu'il ne faut pas insulter son hôte.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
non appena le mie guardie avranno brindato ai nostri ospiti, io e l'artigiano discuteremo ulteriormente.
- quand mes gardes auront loué nos invités, l'artisan et moi-même parlementerons plus.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ti ospita perché conosce me e perché c'è caramella. - grazie.
elle t'accueille par égard pour moi... mais aussi parce que tu es avec caramella.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esimi ospiti... io e rebecca siamo entusiasti di avervi qui a festeggiare... l'inizio di questa nostra nuova vita insieme.
mes chers convives. rebecca et moi sommes ravis de vous avoir tous ici pour célébrer avec nous notre engagement dans cette nouvelle vie ensemble.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'ala est, da dove siete entrati l'ala ovest, che ospita io studio ovale e la residenza, quella che esplode...
l'aile est, où vous êtes entrés. l'aile ouest, avec le bureau ovale et l'administration. et par ici, la résidence, le célèbre bâtiment qui a sauté dans independence day.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: