Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
smetto di cantare.
i stop singing.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la smetta di disturbare.
let him stop disturbing.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una fila di clienti affamati non permetterà di annoiarti.
long lines of hungry clients won't let you get bored.
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"la smetta di eludere!"
"stop trying to avoid the issue!"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"la smetta di farmi sentire ridicolo!"
"stop trying to make me feel ridiculous!"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e che la mia testa la smetta di pensare come te.
e che la mia testa la smetta di pensare come te. may my head lose your way of thinking
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
smetti di stampare
stop printing
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ora smetti di pensare
no need to talk about it
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la smetta di chiedere ai gabinetti dei capi di governo di disturbarci.
then there were the hearings.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
smetta di prendere avaglim
stop taking avaglim.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
e’ inoltre prioritario che la burocrazia la smetta di frapporre ostacoli.
one particular priority is that bureaucracy should cease to put obstacles in the way.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
prima che sia troppo tardi, la prego, la smetta di planare alto sui vertici.
before it is too late, please stop hovering over the summits.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
facciamo appello al marocco perché la smetta di incalzare, di arrestare e di espellere i migranti.
we ask morocco to stop repressions, arrests and expulsions of the migrants.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
effigy chiude il quadro, c’era da aspettarselo e la gente non la smette di applaudire.
people do not stop clapping.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io la minaccio: “guarda brisca che se non la smetti di rompere ti rinchiudo nel computer…”.
i threaten it: "listen to me, brisca! if you do not stop to be a nuisance i lock you in the computer".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
30 ottobre 2014 - i vescovi cattolici siriani: “se il mondo vuole aiutarci, la smetta di mandarci armi!”.
30 october 2014 - the catholic syrian bishops: if the world wants to help us, stop sending us weapons!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: