Usted buscó: sanctificata (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

sanctificata

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

nec contaminabunt sanctificata filiorum israhel quae offerunt domin

Español

no profanarán, pues, las cosas sagradas que los hijos de israel apartan para jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et possidebit dominus iudam partem suam in terra sanctificata et eliget adhuc hierusale

Español

jehovah poseerá a judá como su heredad en la tierra santa, y de nuevo escogerá a jerusalén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

inmundus erit usque ad vesperum et non vescetur his quae sanctificata sunt sed cum laverit carnem suam aqu

Español

la persona que lo toque quedará impura hasta el anochecer y no comerá de las cosas sagradas hasta que haya lavado su cuerpo con agua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si filia sacerdotis cuilibet ex populo nupta fuerit de his quae sanctificata sunt et de primitiis non vescetu

Español

si la hija del sacerdote se casa con un hombre extraño, ella no podrá comer de la ofrenda alzada de las cosas sagradas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

eo quod multa turba sanctificata non esset et idcirco levitae immolarent phase his qui non occurrerant sanctificari domin

Español

puesto que había muchos en la congregación que no estaban purificados, los levitas estuvieron a cargo del sacrificio de las víctimas de la pascua, por todos los que no se habían purificado, a fin de consagrarlas a jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

missis itaque david nuntiis tulit eam quae cum ingressa esset ad illum dormivit cum ea statimque sanctificata est ab inmunditia su

Español

david envió mensajeros y la tomó. cuando ella vino a él, él se acostó con ella, que estaba purificándose de su impureza. entonces ella regresó a su casa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in mortibus peccatorum producatque ea in lamminas et adfigat altari eo quod oblatum sit in eis incensum domino et sanctificata sint ut cernant ea pro signo et monumento filii israhe

Español

en lo que respecta a los incensarios de estos que pecaron a costa de sus vidas, de ellos se harán láminas para cubrir el altar. por cuanto han sido presentados delante de jehovah, están santificados; y servirán de advertencia a los hijos de israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr

Español

a esas cámaras llevarán los hijos de israel y los hijos de leví la ofrenda del grano, del vino nuevo y del aceite. allí estarán los utensilios del santuario, los sacerdotes que sirven, los porteros y los cantores. nos comprometimos a no abandonar la casa de nuestro dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

homo de semine aaron qui fuerit leprosus aut patiens fluxum seminis non vescetur de his quae sanctificata sunt mihi donec sanetur qui tetigerit inmundum super mortuo et ex quo egreditur semen quasi coitu

Español

"'el hombre de los descendientes de aarón que sea leproso o padezca de flujo no comerá de las cosas sagradas hasta que esté purificado. el que toque alguna cosa inmunda por contacto con un cadáver, o la persona que haya tenido emisión de semen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quam ob rem tulit ioas rex iuda omnia sanctificata quae consecraverant iosaphat et ioram et ahazia patres eius reges iuda et quae ipse obtulerat et universum argentum quod inveniri potuit in thesauris templi domini et in palatio regis misitque azaheli regi syriae et recessit ab hierusale

Español

y joás, rey de judá, tomó todas las cosas sagradas que habían consagrado josafat, joram y ocozías sus padres, reyes de judá, las que él mismo había consagrado y todo el oro que se halló en los tesoros de la casa de jehovah y de la casa del rey, y las envió a hazael, rey de siria. así se alejó éste de jerusalén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,388,427 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo