Usted buscó: auferetur (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

auferetur

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

pilo non auferetur ab eo stultitia eiu

Español

aunque machaques al insensato con el pisón de un mortero en medio del grano, no se apartará de su insensatez

Última actualización: 2014-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu

Español

entonces la luz es quitada a los impíos, y es quebrantado el brazo enaltecido

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quapropter nunc migrabunt in capite transmigrantium et auferetur factio lascivientiu

Español

por tanto, ahora seréis llevados a la cabeza de los cautivos, ­y se acabará el banquete de los holgazanes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa di

Español

pero vendrán días cuando el novio les será quitado. entonces, en aquel día ayunarán

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nec dicet vicinus elangui populus qui habitat in ea auferetur ab eo iniquita

Español

ningún morador dirá: "estoy enfermo." al pueblo que habite en ella le será perdonada su iniquidad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

qui enim habet dabitur illi et qui non habet etiam quod habet auferetur ab ill

Español

porque al que tiene le será dado, y al que no tiene aun lo que tiene le será quitado.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ideo dico vobis quia auferetur a vobis regnum dei et dabitur genti facienti fructus eiu

Español

por esta razón os digo que el reino de dios será quitado de vosotros y será dado a un pueblo que producirá los frutos del reino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et requiescet indignatio mea in te et auferetur zelus meus a te et quiescam nec irascar ampliu

Español

haré que sobre ti se asiente mi ira; mi celo se apartará de ti y me calmaré, y no me enojaré más

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dico autem vobis quia omni habenti dabitur ab eo autem qui non habet et quod habet auferetur ab e

Español

Él respondió: 'pues yo os digo que a todo el que tiene, le será dado; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et auferetur zelus ephraim et hostes iuda peribunt ephraim non aemulabitur iudam et iudas non pugnabit contra ephrai

Español

entonces se disiparán los celos de efraín, y los que hostilizan a judá serán exterminados. efraín no tendrá más celos de judá, ni judá hostilizará a efraín

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia antequam sciat puer vocare patrem suum et matrem suam auferetur fortitudo damasci et spolia samariae coram rege assyrioru

Español

porque antes que el niño sepa decir 'mi papá' y 'mi mamá', la riqueza de damasco y el botín de samaria serán llevados ante el rey de asiria.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

suscitabo thronum regni tui sicut pollicitus sum david patri tuo dicens non auferetur de stirpe tua vir qui sit princeps in israhe

Español

entonces estableceré el trono de tu reino como prometí a tu padre david, diciendo: 'no te faltará un hombre que gobierne en israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait illis iesus numquid possunt filii sponsi lugere quamdiu cum illis est sponsus venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabun

Español

jesús les dijo: --¿pueden tener luto los que están de bodas mientras el novio está con ellos? pero vendrán días cuando el novio les será quitado, y entonces ayunarán

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et auferetur laetitia et exultatio de carmelo et in vineis non exultabit neque iubilabit vinum in torculari non calcabit qui calcare consueverat vocem calcantium abstul

Español

la alegría y el regocijo han sido quitados del campo fértil. no se cantará en las viñas, ni habrá griterío. en los lagares el pisador no pisará el vino; he hecho cesar el grito de júbilo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut confirmet dominus sermones suos quos locutus est de me dicens si custodierint filii tui viam suam et ambulaverint coram me in veritate in omni corde suo et in omni anima sua non auferetur tibi vir de solio israhe

Español

a fin de que jehovah cumpla su promesa que hizo acerca de mí, diciendo: 'si tus hijos guardan sus caminos andando delante de mí con fidelidad, con todo su corazón y con toda su alma, jamás te faltará un hombre sobre el trono de israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc igitur domine deus israhel conserva famulo tuo david patri meo quae locutus es ei dicens non auferetur de te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui viam suam ut ambulent coram me sicut tu ambulasti in conspectu me

Español

ahora pues, oh jehovah dios de israel, cumple con tu siervo david, mi padre, lo que le prometiste diciendo: 'no te faltará delante de mí un hombre que se siente en el trono de israel, con tal que tus hijos guarden su camino para andar delante de mí, como tú has andado delante de mí.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,960,849 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo