Usted buscó: israhelitae (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

israhelitae

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

hebraei sunt et ego israhelitae sunt et ego semen abrahae sunt et eg

Español

¿son hebreos? yo también. ¿son israelitas? yo también. ¿son descendientes de abraham? yo también

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque ad illos viri israhelitae adtendite vobis super hominibus istis quid acturi siti

Español

entonces les dijo: --hombres de israel, cuidaos vosotros de lo que vais a hacer a estos hombres

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audiens autem saul et omnes viri israhelitae sermones philisthei huiuscemodi stupebant et metuebant nimi

Español

cuando saúl y todo israel oyeron estas palabras del filisteo, se amedrentaron y tuvieron mucho temor

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui sunt israhelitae quorum adoptio est filiorum et gloria et testamenta et legislatio et obsequium et promiss

Español

ellos son israelitas, de los cuales son la adopción, la gloria, los pactos, la promulgación de la ley, el culto y las promesas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erat autem nomen viri israhelitae qui occisus est cum madianitide zambri filius salu dux de cognatione et tribu symeoni

Español

el nombre del israelita que fue muerto con la madianita era zimri hijo de salú, dirigente de una casa paterna de simeón

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondit is cui loquebatur non est hoc aliud nisi gladius gedeonis filii ioas viri israhelitae tradidit deus in manu eius madian et omnia castra eiu

Español

su compañero respondió y dijo: --¡esto no es otra cosa que la espada de gedeón hijo de joás, hombre de israel! ¡dios ha entregado en su mano a los madianitas con todo el campamento

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

videns autem petrus respondit ad populum viri israhelitae quid miramini in hoc aut nos quid intuemini quasi nostra virtute aut pietate fecerimus hunc ambular

Español

pedro, al ver esto, respondió al pueblo: --hombres de israel, ¿por qué os maravilláis de esto? ¿por qué nos miráis a nosotros como si con nuestro poder o piedad hubiésemos hecho andar a este hombre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

viri israhelitae adiuvate hic est homo qui adversus populum et legem et locum hunc omnes ubique docens insuper et gentiles induxit in templum et violavit sanctum locum istu

Español

gritando: "¡hombres de israel! ¡ayudad! ¡Éste es el hombre que por todas partes anda enseñando a todos contra nuestro pueblo, la ley y este lugar! y además de esto, ha metido griegos dentro del templo y ha profanado este lugar santo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

viri israhelitae audite verba haec iesum nazarenum virum adprobatum a deo in vobis virtutibus et prodigiis et signis quae fecit per illum deus in medio vestri sicut vos sciti

Español

hombres de israel, oíd estas palabras: jesús de nazaret fue hombre acreditado por dios ante vosotros con hechos poderosos, maravillas y señales que dios hizo por medio de él entre vosotros, como vosotros mismos sabéis

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

videntes autem viri israhel qui erant trans vallem et trans iordanem quod fugissent viri israhelitae et quod mortuus esset saul et filii eius reliquerunt civitates suas et fugerunt veneruntque philisthim et habitaverunt ib

Español

y al ver los hombres de israel que estaban al otro lado del valle, y los del otro lado del jordán, que los de israel habían huido, y que saúl y sus hijos habían muerto, abandonaron las ciudades y huyeron. entonces los filisteos fueron y habitaron en ellas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,976,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo