Usted buscó: locutusque (Latín - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Turkish

Información

Latin

locutusque

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Turco

Información

Latín

locutusque est dominus ad mose

Turco

rab musaya şöyle dedi:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

locutusque est dominus ad mosen dicen

Turco

rab musaya şöyle dedi:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 23
Calidad:

Latín

locutusque dominus ad mosen et aaron ai

Turco

rab, musayla haruna, ‹‹bu topluluğun arasından ayrılın da onları bir anda yok edeyim›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

locutusque est dominus ad mosen et aaron dicen

Turco

rab musayla haruna şöyle dedi:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Latín

locutusque est dominus ad mosen in eadem die dicen

Turco

rab aynı gün musaya şöyle seslendi:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

locutusque est dominus ad mosen in monte sinai dicen

Turco

rab sina dağında musaya şöyle dedi:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

locutusque est moses super sollemnitatibus domini ad filios israhe

Turco

böylece musa İsrail halkına rab'bin bayramlarını bildirdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

locutusque est dominus ad eum et ad populum illius et adtendere noluerun

Turco

rab manaşşeyle halkını uyardıysa da aldırış etmediler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

locutusque est ad eos num invenire poterimus talem virum qui spiritu dei plenus si

Turco

firavun görevlilerine, ‹‹bu adam gibi tanrı ruhuna sahip birini bulabilir miyiz?›› diye sordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

locutusque est contra deum hierusalem sicut adversum deos populorum terrae opera manuum hominu

Turco

Üstelik dünyanın öteki uluslarının insan eliyle yapılmış ilahlarından söz edercesine yeruşalimin tanrısından söz ettiler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

locutusque est aaron omnia verba quae dixerat dominus ad mosen et fecit signa coram popul

Turco

harun rabbin musaya söylemiş olduğu her şeyi onlara anlattı. musa da halkın önünde belirtileri gerçekleştirdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inde conscendens venit in phanuhel locutusque est ad viros eius loci similia cui et illi responderunt sicut responderant viri soccot

Turco

gidyon oradan penuele gitti ve oranın halkından da aynı şeyi istedi. penuel halkı da sukkot halkının verdiği yanıtın aynısını verdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque abisset velociter occurrit ei deus locutusque ad eum balaam septem inquit aras erexi et inposui vitulum et arietem desupe

Turco

tanrı balama göründü. balam tanrıya, ‹‹yedi sunak kurdum, her sunağın üstünde birer boğayla koç sundum›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

abiit itaque iepthae cum principibus galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est iepthae omnes sermones suos coram domino in masph

Turco

böylece yiftah gilat ileri gelenleriyle birlikte gitti. halk onu kendine önder ve komutan yaptı. yiftah bütün söylediklerini mispada, rabbin önünde yineledi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

locutusque contra deum et mosen ait cur eduxisti nos de aegypto ut moreremur in solitudine deest panis non sunt aquae anima nostra iam nausiat super cibo isto levissim

Turco

tanrıdan ve musadan yakınarak, ‹‹Çölde ölelim diye mi bizi mısırdan çıkardınız?›› dediler, ‹‹burada ne ekmek var, ne de su. ayrıca bu iğrenç yiyecekten de tiksiniyoruz!››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accesserunt itaque filii iuda ad iosue in galgala locutusque est ad eum chaleb filius iepphonne cenezeus nosti quid locutus sit dominus ad mosen hominem dei de me et te in cadesbarn

Turco

bu arada yahudaoğulları gilgalda bulunan yeşunun yanına geldiler. kenizli yefunne oğlu kalev yeşuya şöyle dedi: ‹‹rabbin kadeş-barneada tanrı adamı musaya senin ve benim hakkımda neler söylediğini biliyorsun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

locutusque est moses ad aaron et ad eleazar atque ithamar filios eius qui residui erant tollite sacrificium quod remansit de oblatione domini et comedite illud absque fermento iuxta altare quia sanctum sanctorum es

Turco

musa haruna ve sağ kalan oğulları elazarla İtamara şöyle dedi: ‹‹rab için yakılan sunulardan artan tahıl sunusunu alın, mayasız ekmek yapıp sunağın yanında yiyin. Çünkü çok kutsaldır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,935,045 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo