Usted buscó: jungtinė karalystė (Lituano - Esperanto)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Esperanto

Información

Lituano

jungtinė karalystė

Esperanto

britio

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

grinvičas, jungtinė karalystė

Esperanto

britujocity name (optional, probably does not need a translation)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

jungtinė karalystė (amazon.co.uk)

Esperanto

unuiĝinta reĝlando (amazon.co.uk)

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

ispanijos karalystė

Esperanto

hispanujo

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

pitkerno salos (jungtinė karalystė) oceania. kgm

Esperanto

oceania. kgm

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

jungtinė karalystėcountry name

Esperanto

britujocountry name (optional, but should be translated)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

jungtinė karalystėworld. kgm

Esperanto

unuiĝinta reĝlandoworld. kgm

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

name=jungtinė karalystėabbreviated country name

Esperanto

abbreviated country name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

judas buvo jo šventykla, izraelis­jo karalystė.

Esperanto

tiam jehuda farigxis lia sanktajxo, izrael lia regno.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

viešpačiui priklauso karalystė, jis viešpatauja pagonims.

Esperanto

cxar al la eternulo apartenas la regxado; li regxas super la popoloj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

keliaudami skelbkite: ‘prisiartino dangaus karalystė!’

Esperanto

kaj dum vi iros, prediku, dirante:la regno de la cxielo alproksimigxis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

jei karalystė suskilusi, tokia karalystė negali išsilaikyti.

Esperanto

kaj se regno estas dividita kontraux si, tiu regno ne povas stari.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

tavo karalystė amžina ir tavo valdžia lieka per amžius.

Esperanto

via regxeco estas regxeco eterna, kaj via regado estas por cxiuj generacioj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

“palaiminti vargšai dvasia, nes jų yra dangaus karalystė.

Esperanto

felicxaj estas la malricxaj en spirito, cxar ilia estas la regno de la cxielo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

skelbdamas: “atgailaukite, nes prisiartino dangaus karalystė”.

Esperanto

kaj dirante:pentu, cxar alproksimigxis la regno de la cxielo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

palaiminti, kurie persekiojami dėl teisumo, nes jų yra dangaus karalystė.

Esperanto

felicxaj estas tiuj, kiuj estas persekutitaj pro justeco, cxar ilia estas la regno de la cxielo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

teateinie tavo karalystė, tebūnie tavo valia kaip danguje, taip ir žemėje.

Esperanto

venu via regno, plenumigxu via volo, kiel en la cxielo, tiel ankaux sur la tero.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

saliamonas atsisėdo į savo tėvo dovydo sostą, ir jo karalystė labai sustiprėjo.

Esperanto

kaj salomono sidis sur la trono de sia patro david, kaj lia regxado tre fortikigxis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

‘peres’­tavo karalystė padalyta ir atiduota medams ir persams!”

Esperanto

peres:via regno estas dividita kaj donita al la medoj kaj persoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

“atėjo metas, prisiartino dievo karalystė. atgailaukite ir tikėkite evangelija!”

Esperanto

kaj dirante:la tempo jam plenumigxis, kaj la regno de dio alproksimigxis; pentu, kaj kredu al la evangelio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,229,411 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo