Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deelnemers en partners
teilnehmer und partner
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
minimumaantal deelnemers en vestigingsplaats
mindestzahl und sitz der teilnehmer
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aantal deelnemers en hun profiel
anzahl und art der teilnehmer
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inschrijving van de deelnemers en koffie
eintragung der teilnehmer und kaffee
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waarborgen voor de deelnemers en voor derden
schutzbestimmungen im interesse der gesellschafter sowie dritter
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.3 informatie voor deelnemers en pensioengerechtigden
4.3 information von versorgungsanwärtern und leistungsempfängern
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bijlage – lijst van deelnemers en contactgegevens
anhang – liste der teilnehmer und ansprechpartner
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de selectie van de deelnemers en hun aantal,
auswahl und anzahl der teilnehmer,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
selectie van deelnemers en gunning van de opdrachten
auswahl der teilnehmer und auftragsvergabe
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doelstellingen, functies, deelnemers en technische aanpak;
ziele, funktionen, teilnehmer und technischer ansatz;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bescherming van de belangen van de deelnemers en derden
schutz der interessen der gesellschafter sowie dritter
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
projectpartners, doelgroepen/belanghebbenden en deelnemers en begunstigden
projektpartner, zielgruppen/akteure sowie teilnehmer und begünstigte
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de voorzitter bedankt alle deelnemers en sluit de vergadering.
der vorsitzende dankt allen teilnehmern und schließt die sitzung.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
advies aan de . . deelnemers en het leidinggevend personeel voorwaarden
beratung der teilnehmer und führungskräfte
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aan toekomstige deelnemers, deelnemers en pensioengerechtigden te verstrekken inlichtingen
auskunftspflicht gegenÜber potenziellen und bestehenden versorgungsanwÄrtern und gegenÜber leistungsempfÄngern
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afdeling 2 — scheepsbouwers-deelnemers en andere belanghebbende partuen
stellungnahmen neutraler sachverständiger einholen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) de deelnemers en programmabeheerders beschouwen kwaliteit als vanzelfsprekend.
(3) qualität wird von teilnehmern und programmorganisatoren als selbstverständlich vorausgesetzt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het aantal deelnemers en de beschikbare tijd zijn nauw met elkaar verbonden.
die anzahl der teilnehmer und die verfügbare zeit sind eng miteinander verbunden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij hebben al 100 deelnemers en er staan nog steden aan te schuiven.
jetzt sind es bereits 100 und weitere stehen in der warteschleife.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de voorzitter bedankt alle deelnemers en sluit de vergadering om 16.20 uur.
der vorsitzende dankt allen teilnehmern und schließt die sitzung um 16.20 uhr.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: