Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dat is nu opgehelderd.
das ist nun klargestellt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat moet worden opgehelderd.
das gilt es zu klären.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deze moeten worden opgehelderd.
sie ha ben heute vormittag gesagt, umweltpolitik sei ein wich
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarmee is de zaak dus opgehelderd.
der präsident. - herr prag, wir haben dies schon geklärt und werden damit das erweiterte präsidium befassen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit moet volgens mij worden opgehelderd.
hier besteht also für meine begriffe klärungsbedarf.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
daarbij zijn een aantal onduidelijkheden opgehelderd.
1984 war ein schlechtes weinjahr, in dem die preise niedrig lagen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de eu wil dat deze aanslag wordt opgehelderd.
sie fordert, dass dieser anschlag aufgeklärt wird.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de optimale dosis is nog niet volledig opgehelderd.
die optimale dosis ist nicht eindeutig geklärt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die aanslagen moeten zo snel mogelijk worden opgehelderd.
sie müssen schnellstmöglich aufgeklärt werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de positie ten aanzien van coëxistentie moet worden opgehelderd.
Überall außer in eu ropa gebe es forschung mit transgenen stoffen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de klinische betekenis van deze waarnemingen is niet volledig opgehelderd.
die klinische bedeutung dieser befunde ist noch nicht vollständig erforscht worden.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de voorzitter. — hiermee lijkt mij de zaak opgehelderd. derd.
ewing (dep). — (en) herr präsident, lassen sie mich feststellen, daß ich beide entschließungsanträge unterstütze.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom moet de juridische situatie zo snel mogelijk worden opgehelderd.
daher sollte sobald wie möglich eine stabile rechtslage geschaffen werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de boeren krijgen de schuld en de toestand moet opgehelderd worden.
den landwirten werden vorwürfe gemacht, und es muß endlich klarheit geschaffen werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een causaal verband is geopperd, alhoewel het werkingsmechanisme niet is opgehelderd.
ein kausaler zusammenhang wird vermutet, der wirkmechanismus ist allerdings nicht geklärt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de prostamide receptor, echter, is qua structuur nog niet geheel opgehelderd.
die struktur des prostamidrezeptors wurde jedoch noch nicht identifiziert.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de heren o'kennedy en haferkamp hebben een aantal punten opgehelderd.
deshalb müsse auf diese vorschläge eine positive antwort erfolgen, so daß die beziehungen ewg— türkei auf einer tragfesten, ausgewogenen grundlage beruhen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dank zij deze discussies kunnen vele vragen worden opgehelderd en foutieve interpretaties worden rechtgezet;
dabei lassen sich zahlreiche fragen klären und irrtümer sowie fehlinterpretationen richtigstellen;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"nu is er, dank zij onzen vriend, alweer iets opgehelderd!" zeide glenarvan.
»wieder ein punkt aufgeklärt! sagte lord glenarvan. – dank unserm freunde.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de tot op heden niet opgehelderde
die bis heute noch nicht aufgeklärte ermordung eines staatsministers und ehemaligen vorsitzenden der
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: