Usted buscó: examensessie (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

examensessie

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

onderafdeling 3. - de examensessie

Francés

sous-section 3. - de la session d'examens

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het wordt overgedragen naar de volgende examensessie in geval van laattijdige inschrijving.

Francés

en cas d'inscription tardive, ce droit est transféré à la session d'examen suivante.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de examensessie voor het behalen van een brevet van hulphondengeleider wordt eenmaal per jaar georganiseerd.

Francés

la session d'examens pour l'obtention d'un brevet de maître-chien de secours est organisée une fois par an.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het getuigschrift van hulphondengeleider is uitsluitend geldig voor het kynologenhulpverleningsteam dat geslaagd is voor de examensessie.

Francés

le certificat de maître-chien de secours n'est valable que pour l'équipe de secours cynophiles qui a réussi la session d'examen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de juridische basis voor de organisatie van deze examensessie waren de vigerende besluiten van 20 april 1990.

Francés

les arrêtés royaux du 20 avril 1990 ont servi de base juridique à l'organisation de cette session d'examens.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de examensessie is uitsluitend toegankelijk voor de kandidaten die de in artikel 8 bedoelde opleiding gevolgd hebben.

Francés

la session d'examens n'est accessible qu'aux candidats qui ont suivi la formation visée à l'article 8.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het gebruik van de gsm of enig ander communicatiemiddel tijdens de examensessie is verboden, op straffe van onmiddellijke uitsluiting.

Francés

l'utilisation d'un gsm ou de tout autre moyen de communication pendant les séances d'examen est interdite sous peine d'exclusion immédiate.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie houdt een zitting per jaar die plaatsheeft na het einde van de tweede examensessie georganiseerd door de universitaire instelling voor het betrokken academiejaar.

Francés

la commission tient une session par an qui se déroule à l'issue de la deuxième session d'examens organisée par l'institution universitaire pour l'année académique concernée.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ten laatste op het eind van de examensessie in juni, wordt een verslag opgesteld, over de manier waarop het personeelslid zich van zijn taak kweet.

Francés

au plus tard à l'issue de la session d'examens de juin, un rapport est établi sur la manière dont le membre du personnel s'est acquitté de sa tâche.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de houders van de voorlopige accrediteringskaart moeten zich inschrijven voor de eerste examensessie bedoeld in artikel 11, die georganiseerd wordt na de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

Francés

les titulaires de la carte d'accréditation provisoire sont tenus de s'inscrire à la première session d'examens, visée à l'article 11, organisée après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de geldigheid van de accrediteringskaart die uitgereikt wordt met toepassing van § 1, verstrijkt op de dag van de deliberatie van de examencommissie na afloop van de eerste examensessie.

Francés

la validité de la carte d'accréditation délivrée en application du § 1er expire le jour de la délibération du jury à l'issue de la première session d'examens.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de structuur van het algemeen rekeningenstelsel en een uitgewerkt stelsel van de analytische rekeningen (klasse 8 en 9) zal ter beschikking van de kandidaten worden gesteld tijdens de examensessie.

Francés

la structure du système de la comptabilité générale et d'un système détaillé de la comptabilité analytique (classes 8 et 9) sera mise à la disposition des candidats lors de la séance d'examen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daartoe richten zij, binnen de maand na het einde van de examensessie, een verzoek tot de minister van justitie die binnen een termijn van vijftien dagen kennis geeft van de plaats, de datum en het uur van inzage.

Francés

pour ce faire ils adressent, dans le mois de la clôture de la session d'examen, une requête au ministre de la justice qui, dans un délai de quinze jours leur communique le lieu, la date et l'heure de consultation.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het feit er de militairen zo vroeg mogelijk toe aan te zetten om wettelijk tweetalig te worden, wordt nog meer noodzakelijk door de volgende examensessie die in aantocht is en, bijkomend, door de uitwerking met terugwerkende kracht tot 1 januari 1998 van het koninklijk besluit.

Francés

l'incitation au plus tôt des militaires à devenir légalement bilingues est rendue plus nécessaire encore par l'approche de la prochaine session d'examen et, à titre subsidiaire, par la prise d'effet de l'arrêté royal avec effet rétroactif au 1er janvier 1998.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de kandidaten die vorig jaar reeds een kopie van hun diploma (examensessie 2003-2004) aan de hoge raad voor de justitie hebben overgemaakt, dienen dit niet opnieuw toe te sturen.

Francés

le cas échéant, les candidats qui ont déjà transmis l'an dernier (session d'examen 2003-2004) la copie de leur diplôme au conseil supérieur de la justice, ne sont pas tenus de la joindre une nouvelle fois.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,280,925 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo