Usted buscó: handtekeningsbevoegdheid (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

handtekeningsbevoegdheid

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

deze laatsten mogen voor deze andere akten handtekeningsbevoegdheid verlenen.

Francés

ceux-ci peuvent, pour ces autres actes, accorder des délégations de signature.

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de schuldvordering wordt ondertekend door een of meerdere personen met handtekeningsbevoegdheid voor de gasonderneming.

Francés

les créances sont signées par une ou plusieurs personnes ayant pouvoir de signature pour l'entreprise de gaz.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

elke vereniging van mede-eigenaars over een aparte bankrekening beschikt waarover alleen de syndicus handtekeningsbevoegdheid heeft;

Francés

chaque association des copropriétaires dispose d'un compte bancaire distinct, dont seul le syndic détient le pouvoir de signature;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de tussenpersoon is ertoe gehouden, op de eerste vraag van biac, de vergoeding verschuldigd door de passagier te storten, binnen de door biac krachtens artikel 11 vastgestelde termijn, op een bankrekening die hij, als mandataris handelend in naam en voor rekening van biac, voordien zal geopend hebben bij een bankinstelling die door biac werd aanvaard en waarop biac een gezamenlijke handtekeningsbevoegdheid heeft en een exclusieve bevoegdheid in geval van vertraging van betaling, stopzetting van betaling, aanvraag tot gerechtelijk akkoord, faillissement en in ieder ander geval dat een einde stelt aan het mandaat.

Francés

a la première demande de biac, l'intermédiaire est tenu de verser la redevance due par le passager dans les délais fixés par biac en vertu de l'article 11, sur un compte bancaire qu'il aura préalablement ouvert auprès d'une institution bancaire agréée par biac, en qualité de mandataire, agissant au nom et pour compte de biac et sur lequel biac a un pouvoir de signature conjoint et un pouvoir exclusif en cas de retard de payement, cessation de payement, demande de concordat, faillite et en tout autre cas mettant fin au mandat.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,868,359 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo