Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die zich mogen laten vertegenwoordigen en bijstaan door een advocaat.
celles-ci peuvent se faire représenter et assister par un avocat.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het personeelslid wordt vooraf uitgenodigd om zich te laten horen.
le membre du personnel est préalablement invité à se faire entendre.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de beleidscommissies van de gemeenschap zouden zich daartoe niet mogen laten verleiden, niet mogen laten vangen.
la commission, comme le parlement, est d'accord avec la procédure 2 a, qui pourrait être le point de rencontre idéal.
dit is een heel belangrijke sector voor de veiligheid, die wij niet mogen laten verzwakken.
l'enquête originale avait conclu qu'il s'agissait d'un acte du destin et qu'il eût été vain de tenter de s'y soustraire.
eenige jaren geleden, toen ik nog te bombay woonde, vroeg een jonge weduwe de toestemming aan het gouvernement om zich tegelijk met het lijk van haar echtgenoot te mogen laten verbranden.
ainsi, il y a quelques années, je résidais à bombay, quand une jeune veuve vint demander au gouverneur l'autorisation de se brûler avec le corps de son mari.
6.15.10 tot slot zou uitdrukkelijk op de formulieren moeten worden vermeld dat partijen zich mogen laten vertegenwoordigen door een advocaat of door derden.
6.15.10 enfin, la possibilité de représentation des parties par un avocat ou par un tiers n'étant pas exclue, elle devrait expressément figurer dans les formulaires. bruxelles, le 14 février 2006. la présidente du comité économique et social européen anne-marie sigmund [1] com(2005) 87 final du 15.3.2005. [2] jo c 19, du 23.1.1999. [3] voir annexe sec(2005)352 du 15 mars 2005. [4] voir annexe sec(2005) 351 du 15 mars 2005.